"علاقة مهنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • professional relationship
        
    No, no, what you're seeing is a perfectly healthy professional relationship. Open Subtitles لا، لا، الذي تراه فهي علاقة علاقة مهنية صحية تمامًا.
    The mentoring scheme is characterized by being a two-person professional relationship in which an experienced person assists another in developing specific skills and knowledge. UN ويتميز برنامج التوجيه بكونها علاقة مهنية بين شخصين أحدهما ذو خبرة يساعد الآخر على تطوير مهارات ومعارف محددة.
    Anything other than a professional relationship with Detective Bosch... is a bad idea. Open Subtitles أي شيء آخر غير علاقة مهنية مع المحقق بوش ..
    Okay, from now on, this is just a strictly professional relationship, okay? Open Subtitles حسنٌ, من الآن فصاعدًا، هذه علاقة مهنية بحتة, حسنًا؟
    Ari, even in a professional relationship where there's no sexual component, there's a sense of loss after a breakup. Open Subtitles حتى في علاقة مهنية خالية من عنصر الجنس، نشعر بحس الخسارة بعد انفصال
    He had a professional relationship, not a sexual relationship. Open Subtitles كان بيننا علاقة مهنية و ليس علاقة جنسية
    We have a professional relationship now, and I have to draw a line in the sand. Open Subtitles تربطنا علاقة مهنية الآن و سأرسم خطاً على الرمل
    The success of this work often stemmed from a professional relationship or dedicated research interests, rather than from explicit institutionalized support. UN ويتكلل هذا العمل في كثير من اﻷحيان بالنجاح نتيجة وجود علاقة مهنية أو أبحاث تتناول بصفة محددة هذا الموضوع لا بفضل الدعم المؤسسي الصريح.
    UNOPS management will continue to maintain a close professional relationship with the internal audit function and implement their suggestions in the most cost-beneficial manner. UN وستواصل إدارة المكتب إقامة علاقة مهنية وثيقة مع القائمين بالمراجعة الداخلية للحسابات وتنفيذ اقتراحاتهم بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف.
    Furthermore, the College had to establish a professional relationship with its clients, and be perceived as being of a sufficiently high standard. UN وفضلاً عن ذلك فقد تَعَيَّن على الكلية أن تُنشئ علاقة مهنية مع عملائها وأن يُنظَر إليها بوصفها ذات مستوى رفيع بما فيه الكفاية.
    A professional relationship and a personal relationship. Open Subtitles هناك علاقة مهنية وعلاقة شخصية،
    First of all, you and I don't have a professional relationship. Open Subtitles أولاً: أنت وأنا ليس بيننا علاقة مهنية
    Yeah, but it's more of a professional relationship, though. Open Subtitles -حقاً ؟ أجل , لكنها علاقة مهنية أكثر منها صداقة , بالرغم من ذلك
    - I like you, but this is a professional relationship and an important one. Open Subtitles -أنت تروق لي . لكن هذه علاقة مهنية وعلاقة مهنية هامة
    You've made it very clear we have a purely professional relationship. Open Subtitles كنت واضحة ان علاقتنا علاقة مهنية بحتة
    Do you have, or have you had during the past four years, an employment or other professional relationship with any entity directly involved in the production, manufacture, distribution or sale of chemicals or pesticides or directly representing the interests of any such entity? UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربعة الماضية عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟
    Do you have, or have you had during the past four years, an employment or other professional relationship with any entity directly involved in the production, manufacture, distribution or sale of chemicals or pesticides or directly representing the interests of any such entity? If yes, please give details in the box below. UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربع الماضية، عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Do you have, or have you had during the past four years, an employment or other professional relationship with any entity directly involved in the production, manufacture, distribution or sale of chemicals or pesticides or directly representing the interests of any such entity? If yes, please give details in the box below. UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربع الماضية عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Do you have, or have you had during the past four years, an employment or other professional relationship with any entity directly involved in the production, manufacture, distribution or sale of chemicals or pesticides or directly representing the interests of any such entity? UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربع الماضية عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟
    Do you have, or have you had during the past four years, an employment or other professional relationship with any entity directly involved in the production, manufacture, distribution or sale of chemicals or pesticides or directly representing the interests of any such entity? UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربع الماضية عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus