"علقت اللجنة الاستشارية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Advisory Committee has commented on
        
    • Advisory Committee had commented on
        
    • Committee has commented on the
        
    The Advisory Committee has commented on this issue in paragraphs 7 to 10 above. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في الفقرات من 7 إلى 10 أعلاه.
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The Advisory Committee had commented on liquidation activities in its past reports. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على أنشطة التصفية في تقاريرها السابقة.
    In paragraph 260 above, the Advisory Committee has commented on the need for further cost efficiencies in the provision of administrative functions. UN وفي الفقرة 260 أعلاه، علقت اللجنة الاستشارية على ضرورة تحقيق المزيد من الترشيد في التكاليف في إطار تقديم الخدمات الإدارية.
    I.77 The Advisory Committee has commented on aspects of the reorganization of this subprogramme, in particular the transfer of responsibility for information and communication technology support to the subprogramme, in paragraph I.73 above. UN أولا - 77 علقت اللجنة الاستشارية على جوانب إعادة تنظيم هذا البرنامج الفرعي، وخاصة نقل المسؤولية عن دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى البرنامج الفرعي، في الفقرة أولا - 73 أعلاه.
    The Advisory Committee has commented on this matter in the past (see A/58/759/Add.10, paras. 42 and 43). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة فيما مضى (انظر A/58/759/Add.10، الفقرتان 42 و 43).
    The Advisory Committee has commented on this issue in its general report on peacekeeping operations, in which it requests that all missions using executive jets continue to keep under review the need for and cost-effectiveness of using such aircraft. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام حول عمليات حفظ السلام الذي طلبت فيه إلى جميع البعثات التي تستعمل الطائرات النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين أن تواصل استعراض الحاجة إلى استعمال هذه الطائرة وجدواها.
    The Advisory Committee has commented on this matter in its preceding report (A/58/7/Add.13, para. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها السابق (A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    The Advisory Committee has commented on this issue in its general report on peacekeeping operations, in which it requests that all missions using executive jets continue to keep under review the need for and cost-effectiveness of using such aircraft. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام الذي طلبت فيه إلى جميع البعثات التي تستعمل طائرات نفاثة لاستعمال كبار المسؤولين أن تواصل إعادة النظر في الحاجة إلى استعمال هذه الطائرات وجدواها من حيث التكلفة.
    The Advisory Committee has commented on the need for an in-depth study on how to handle the financial disclosure programme and expects that the study of the consultants will be finalized expeditiously and the findings implemented as soon as possible. UN علقت اللجنة الاستشارية على ضرورة إجراء دراسة متعمقة بشأن كيفية التعامل مع برنامج الإقرارات المالية وتتوقع أن تكتمل الدراسة التي يجريها الاستشاريون في القريب العاجل، وأن تُنَفذ استنتاجاتها في أقرب وقت ممكن.
    The Advisory Committee has commented on the matter of conversions extensively in its general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة التحويل على نحو مفصل في تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759).
    The Advisory Committee has commented on this matter in its report of 24 November 2003 (see A/58/7/Add.13, para. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (انظر A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    28. The Advisory Committee has commented on the consistency in the organizational nomenclature used by the Secretariat in its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 (A/68/7, paras. 138-140). UN 28 - وقد علقت اللجنة الاستشارية على اتساق التسميات التنظيمية المستخدمة في الأمانة العامة لدى نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/7، الفقرات 138-140).
    The Advisory Committee has commented on the issue of close protection in its report on section 34 (Safety and security) of the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (document A/64/7/Add.16 in the present supplement). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة الحماية المباشرة في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة للباب 34 (السلامة والأمن) لفترة السنتين 2010-2011 (الوثيقة A/64/7/Add.16 في هذا الملحق).
    The Advisory Committee has commented on the difficulties related to the timing of the various reports containing proposals related to the global field support strategy and has recommended that the Secretary-General be requested to improve the reporting process (see para. 189 above). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الصعوبات المتعلقة بتوقيت التقارير المختلفة التي تتضمن مقترحات بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وأوصت بأن يُطلَب إلى الأمين العام العمل على تحسين عملية إعداد التقارير (انظر الفقرة 189 أعلاه).
    The Advisory Committee had commented on the same issue in its first report for the biennium 2004-2005. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على نفس المسألة في تقريرها الأول لفترة السنتين 2004-2005.
    18. The Board had advised that the practice of procuring items under free-on-board contracts should be reviewed to ensure consistency with the Financial Rules and the Procurement Manual, and the Advisory Committee had commented on that topic in its report (A/54/801). UN 18 - وأضاف أن المجلس نصح بإعادة النظر في أسلوب شراء بنود بموجب عقود على أساس التسليم على ظهر السفينة لكفالة التمشي مع القواعد المالية ودليل المشتريات، وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذا الموضوع في تقريرها (A/54/801).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus