7. Takes note of the work and recommendations of the policy dialogue on the clean development mechanism; | UN | 7- يحيط علماً بأعمال وتوصيات حوار السياسات المتعلق بآلية التنمية النظيفة؛ |
1. Takes note of the work and contributions of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; | UN | 1- يحيط علماً بأعمال ومساهمات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛ |
1. Takes note of the work and contributions of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; | UN | 1 - يحيط علماً بأعمال ومساهمات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛ |
1. Takes note of the work and contributions of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; | UN | 1- يحيط علماً بأعمال ومساهمات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛ |
We take note of the work of United Nations agencies, in particular the World Health Organization and the International Atomic Energy Agency, in addressing drug-resistant malaria, and also encourage the stakeholders of the Roll Back Malaria Campaign to replicate their success stories. | UN | ونحيط علماً بأعمال وكالات الأمم المتحدة، ولا سيما منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، للتصدي للملاريا المقاومة للعقاقير، ونشجع أيضاً أصحاب المصلحة في حملة القضاء على الملاريا على أن يكرروا تجاربهم الناجحة. |
Takes note of the work of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the issue of terrorism and the final report of the Special Rapporteur on terrorism and human rights (E/CN.4/Sub.2/2004/40), | UN | تحيط علماً بأعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن مسألة الإرهاب وبالتقرير الختامي للمقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2004/40)؛ |
1. Take note of the work of the Working Group on a Latin American and Caribbean Preferential Tariff, in light of the progress achieved following the meetings held in Buenos Aires on July 12, 2012 and Montevideo on August 15, 2012, and evaluate the convenience of continuing with the activities of the Working Group. | UN | 1 - الإحاطة علماً بأعمال الفريق العامل بشأن تعريفة جمركية تفضيلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في ضوء التقدم المحرز عقب الاجتماعين المعقودين في بوينس آيرس في 12 تموز/يوليه 2012 وفي مونتيفيديو في 15 آب/أغسطس 2012 مع تقييم مدى ملاءمة الاستمرار في أنشطة الفريق العامل. |
It took note of the work of Working Group II and of the adoption of the UNCITRAL Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration, which would take effect on 1 April 2014 and would apply only to future investment treaties. | UN | وقد أحاط علماً بأعمال الفريق العامل الثاني وباعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، التي ستدخل حيز النفاذ في 1 نيسان/أبريل 2014، وتُطبق فقط على معاهدات الاستثمار التي تبرم في المستقبل. |
(d) Take note of the work of the Compliance Committee related to the consistency of reviews under Article 8 of the Kyoto Protocol and consider the proposal of the Committee related thereto, when it deems appropriate; | UN | (د) أن يحيط علماً بأعمال لجنة الامتثال المتعلقة باتساق عمليات الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو وأن ينظر في اقتراح اللجنة ذي الصلة، متى رأى ذلك مناسباً؛ |
18. The Meeting took note of the work of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG), which had been established as a result of UNISPACE III, the ICG Providers Forum and the Office for Outer Space Affairs, in its role as executive secretariat of ICG. | UN | 18- وأحاط الاجتماع علماً بأعمال اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة، التي أُنشِئت نتيجة لليونيسبيس الثالث، وبأعمال منتدى الجهات المورّدة لتلك اللجنة الدولية وأعمال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في إطار الدور الذي يؤديه بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة المذكورة. |
29. The Committee takes note of the work of the now-defunct National Commission for War Affected Children, established in January 2001, in providing psychosocial counselling and training opportunities for children affected by armed conflict. | UN | 29- تحيط اللجنة علماً بأعمال اللجنة الوطنية المعنية بالأطفال المتضررين من الحرب التي لم يعد لها وجود الآن والتي أنشئت في كانون الثاني/يناير 2001 لتقديم المشورة النفسية وإتاحة فرص تدريب للأطفال المتضررين من النزاع المسلح. |
A new paragraph 1 should be inserted, reading: " Takes note of the work of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, of the Permanent Forum on Indigenous Issues and of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the rights of indigenous peoples, takes note of her report, and encourages all Governments to respond favourably to her requests for visits " . | UN | وتضاف فقرة 1 جديدة نصها كما يلي: " تحيط علماً بأعمال آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والمقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، وتحيط علماً بتقريرها، وتشجع جميع الحكومات على الاستجابة للزيارات التي تطلب القيام بها " . |
1. Takes note of the work of and the note by the Secretariat on the work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in accordance with Commission resolutions 52/13 and 54/10; | UN | 1- تحيط علماً بأعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، وبمذكِّرة الأمانة عن أعماله هذه،() وفقاً لقراريْ اللجنة 52/13 و54/10؛ |
1. Takes note of the work of and the note by the Secretariat on the work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, in accordance with Commission resolutions 18/3 and 20/1; | UN | 1- تحيط علماً بأعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي، وبمذكِّرة الأمانة عن أعماله هذه،() وفقاً لقراريْ اللجنة 18/3 و20/1؛ |
1. Takes note of the work and the report on the work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in accordance with Commission resolution 52/13 of 20 March 2009; | UN | 1- تحيط علماً بأعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي، وبالتقرير الخاص بأعماله، وفقاً لقرار اللجنة 52/13 المؤرخ 20 آذار/مارس 2009؛() |
1. Takes note of the work and the report on the work of its standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in accordance with Commission resolution 18/3; | UN | 1- تحيط علماً بأعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي، وبالتقرير الخاص بأعماله، وفقاً لقرار اللجنة 18/3؛() |
At its nineteenth session, the Commission adopted its resolution 19/2, entitled " Strengthening the collection, analysis and reporting of comparable crime-related data " , in which it took note of the work of the open-ended intergovernmental expert group at its meeting held in Buenos Aires in February 2010 and requested UNODC to strengthen the collection, analysis and reporting on world crime trends and patterns. | UN | 54- واعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة قرارها 19/2 المعنون " تعزيز عملية جمع بيانات قابلة للمقارنة في مجال الجريمة وتحليلها والإبلاغ عنها " ،(13) الذي أحاطت فيه علماً بأعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية في اجتماعه المعقود في بوينس آيرس في شباط/فبراير 2010، وطلبت إلى المكتب تعزيز جمع بيانات عن اتجاهات الجريمة وأنماطها على الصعيد العالمي وتحليلها والإفادة بها. |