"علماً بالوثيقتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • note of documents
        
    • note of the documentation
        
    • note of the documents
        
    On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/68/184 and A/68/340. UN بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالوثيقتين A/68/184 و A/68/340.
    On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/67/38 and A/67/227. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/38 و A/67/227.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/41 and A/67/291. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/41 و A/67/291.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documents provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/325 and A/67/326. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/325 و A/67/326.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/97 and A/67/218. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/97 و A/67/218.
    39. The Commission took note of documents TD/B/C.II/ISAR/61 and TD/B/C.II/ISAR/64. UN 39- وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقتين TD/B/C.II/ISAR/61 وTD/B/C.II/ISAR/64.
    On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/66/91 and A/66/92. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/66/91 و A/66/92.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/66/18 and A/66/328. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/66/18 و A/66/328.
    At its resumed 1st meeting, the SBI took note of documents FCCC/KP/CMP/2011/8 and Add.1. UN وفي جلستها الأولى المستأنفة، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقتين FCCC/KP/CMP/2011/8 وAdd.1.
    At its resumed 1st meeting, the SBI took note of documents FCCC/KP/CMP/2011/7 and Corr.1. UN وفي الجلسة الأولى المستأنفة، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقتين FCCC/KP/CMP/2011/7 وCorr.1.
    The General Assembly took note of documents A/63/631 and A/63/632. UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالوثيقتين A/63/631 و A/63/632.
    The SBI took note of documents FCCC/SBI/2004/13 and FCCC/SBI/2004/INF.10 and views expressed by Parties on this item. UN 98- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/2004/13 وFCCC/SBI/2004/INF.10، وبالآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن هذا البند.
    The SBI considered these agenda sub-items at its 2nd meeting and took note of documents FCCC/SBI/2012/INF.11 and FCCC/SBI/2012/31. UN 10- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال في جلستها الثانية وأحاطت علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/2012/INF.11 وFCCC/SBI/2012/31.
    Taking note of documents ICCD/CRIC(11)/15 and ICCD/CRIC(11)/INF.4, UN وإذ يحيط علماً بالوثيقتين ICCD/CRIC(11)/15 وICCD/CRIC(11)/INF.4،
    The SBSTA may wish to take note of documents FCCC/SBSTA/1998/7 and FCCC/SBSTA/1998/8, bearing in mind that they will be discussed in detail at a methodological workshop, and provide preliminary comments for consideration by the secretariat. UN ٠١- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالوثيقتين FCCC/SBSTA/1998/7 وFCCC/SBSTA/1998/8 واضعة في الحسبان أنهما ستخضعان لنقاش مفصل في حلقة عمل منهجية، وأن تقدم تعليقات تمهيدية كي تنظر فيها اﻷمانة.
    The SBI took note of documents FCCC/SBI/1997/14 and FCCC/SBI/1997/14/Add.1 presented by the secretariat on agenda item 10, mechanisms for consultations with non-governmental organizations. UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/1997/14 وFCCC/SBI/1997/14/Add.1 اللتين أعدتهما اﻷمانة بشأن البند ٠١ من جدول اﻷعمال: آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    On the same date, the Working Group took note of the documents entitled " Possible outline for the first global integrated assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects " and " Draft terms of reference and working methods for the Group of Experts " and agreed on the need for these documents to be considered further at its next meeting. UN وفي التاريخ نفسه، أحاط الفريق العامل علماً بالوثيقتين اللتين تحمل أولاهما عنوان " مخطط محتمل للتقييم العالمي المتكامل الأول لحالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية " وتحمل الثانية عنوان " مشروع اختصاصات وطرائق عمل فريق الخبراء " ووافق على الحاجة إلى مزيد من نظر هاتين الوثيقتين في اجتماعه القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus