On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/68/184 and A/68/340. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالوثيقتين A/68/184 و A/68/340. |
On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/67/38 and A/67/227. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/38 و A/67/227. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/41 and A/67/291. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/41 و A/67/291. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documents provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/325 and A/67/326. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/325 و A/67/326. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/97 and A/67/218. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/97 و A/67/218. |
39. The Commission took note of documents TD/B/C.II/ISAR/61 and TD/B/C.II/ISAR/64. | UN | 39- وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقتين TD/B/C.II/ISAR/61 وTD/B/C.II/ISAR/64. |
On the proposal of the Chair, the Committee took note of documents A/66/91 and A/66/92. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/66/91 و A/66/92. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/66/18 and A/66/328. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/66/18 و A/66/328. |
At its resumed 1st meeting, the SBI took note of documents FCCC/KP/CMP/2011/8 and Add.1. | UN | وفي جلستها الأولى المستأنفة، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقتين FCCC/KP/CMP/2011/8 وAdd.1. |
At its resumed 1st meeting, the SBI took note of documents FCCC/KP/CMP/2011/7 and Corr.1. | UN | وفي الجلسة الأولى المستأنفة، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقتين FCCC/KP/CMP/2011/7 وCorr.1. |
The General Assembly took note of documents A/63/631 and A/63/632. | UN | أحاطت الجمعية العامة علماً بالوثيقتين A/63/631 و A/63/632. |
The SBI took note of documents FCCC/SBI/2004/13 and FCCC/SBI/2004/INF.10 and views expressed by Parties on this item. | UN | 98- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/2004/13 وFCCC/SBI/2004/INF.10، وبالآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن هذا البند. |
The SBI considered these agenda sub-items at its 2nd meeting and took note of documents FCCC/SBI/2012/INF.11 and FCCC/SBI/2012/31. | UN | 10- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال في جلستها الثانية وأحاطت علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/2012/INF.11 وFCCC/SBI/2012/31. |
Taking note of documents ICCD/CRIC(11)/15 and ICCD/CRIC(11)/INF.4, | UN | وإذ يحيط علماً بالوثيقتين ICCD/CRIC(11)/15 وICCD/CRIC(11)/INF.4، |
The SBSTA may wish to take note of documents FCCC/SBSTA/1998/7 and FCCC/SBSTA/1998/8, bearing in mind that they will be discussed in detail at a methodological workshop, and provide preliminary comments for consideration by the secretariat. | UN | ٠١- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالوثيقتين FCCC/SBSTA/1998/7 وFCCC/SBSTA/1998/8 واضعة في الحسبان أنهما ستخضعان لنقاش مفصل في حلقة عمل منهجية، وأن تقدم تعليقات تمهيدية كي تنظر فيها اﻷمانة. |
The SBI took note of documents FCCC/SBI/1997/14 and FCCC/SBI/1997/14/Add.1 presented by the secretariat on agenda item 10, mechanisms for consultations with non-governmental organizations. | UN | )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقتين FCCC/SBI/1997/14 وFCCC/SBI/1997/14/Add.1 اللتين أعدتهما اﻷمانة بشأن البند ٠١ من جدول اﻷعمال: آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
On the same date, the Working Group took note of the documents entitled " Possible outline for the first global integrated assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects " and " Draft terms of reference and working methods for the Group of Experts " and agreed on the need for these documents to be considered further at its next meeting. | UN | وفي التاريخ نفسه، أحاط الفريق العامل علماً بالوثيقتين اللتين تحمل أولاهما عنوان " مخطط محتمل للتقييم العالمي المتكامل الأول لحالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية " وتحمل الثانية عنوان " مشروع اختصاصات وطرائق عمل فريق الخبراء " ووافق على الحاجة إلى مزيد من نظر هاتين الوثيقتين في اجتماعه القادم. |