The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made by the Ethics Office. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. | UN | واتفق المكتب كذلك على أن يوصي المؤتمر بأن يحيط علماً بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the report. | UN | وقد تود اللجنة الإحصائية أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
By draft decision VIII, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثامن، سيحيط المجلس علماً بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وربما تود اللجنة أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress of the work of the UNFPA Ethics Office. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات. |
The Statistical Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة الإحصائية في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The Commission is invited to take note of the present report. | UN | واللجنة مدعوة للإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. | UN | واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. | UN | واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Bureau further agreed to recommend to the COP that it take note of this report. | UN | ووافق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير. |
This document reports on progress in the implementation of decision 25/9, suggesting that the Council take note of the report. | UN | تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 25/9، وتقترح أن يحيط المجلس علماً بهذا التقرير. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.1/92. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.1/92. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.2/82. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.2/82. |
2. By its resolution 1994/64 of 9 March 1994, the Commission took note of that report and welcomed the Special Rapporteur's proposal concerning the organization of an interdisciplinary seminar on the problems of the theoretical aspects and specific manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia. | UN | ٢- وبقرارها ٤٩٩١/٤٦ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير ورحبت باقتراح المقرر الخاص المتعلق بتنظيم حلقة دراسية متعددة التخصصات عن مشاكل الجوانب النظرية والمظاهر المحددة لﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب. |