Taking note also of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت في أداء عمله()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation on financing for development, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation on financing for development, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()، |
Taking note also of the Memorandum of understanding signed between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Intergovernmental Authority on Development in June 1997 on refugees and returnee issues, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة التفاهم الموقعة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن مسائل اللاجئين والعائدين، |
Taking note also of the Memorandum of Understanding between the Special Court and the International Criminal Court dated 13 April 2006 ( " the Memorandum dated 13 April 2006 " ), | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة التفاهم بين رئيس المحكمة الخاصة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية المؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 ( " المذكرة المؤرخة 13 نيسان/ أبريل 2006 " )، |
10. Takes note also of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of a contract for the provision of airfield services in the Mission; | UN | 10 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()؛ |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development and the post2015 development agenda, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة ﻭﺧﻄــﺔ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﳌﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development and the post-2015 development agenda, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام ٢٠١٥()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development and the post2015 development agenda, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام ٢٠١٥()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development and the post2015 development agenda, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة ﻭﺧﻄــﺔ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﳌﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General 2/ containing the letter from the Chairman of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and Chairman of the Board of Auditors relating to the improvement of oversight and as called for in section II, paragraph 8 of resolution 48/218, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة اﻷمين العام)٢( التي تتضمن الرسالة الموجهة من رئيس فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ورئيس فريق مراجعي الحسابات والمتصلة بتحسين المهام الاشرافية حسب المطلوب فـي الفقـرة ٨ من الجزء ثانيا من القرار ٤٨/٢١٨، |
Taking note also of the note by the Secretary-General entitled " Building on Monterrey and Doha: towards achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals " , | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المعنونة " البناء على توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " ()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General on enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund, submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session pursuant to its resolution 54/95 of 8 December 1999, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه()، التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عملا بقرارها 54/95 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Taking note also of the note by the Secretary-General entitled " Building on Monterrey and Doha: towards achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals " , | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المعنونة " البناء على توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " ()، |
Taking note also of the note by the Secretary-General 2/ transmitting the letter from the Chairman of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and Chairman of the Board of Auditors relating to the improvement of oversight and as called for in section II, paragraph 8, of resolution 48/218 A, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة اﻷمين العام)٢( التي يحيل بموجبها الرسالة الموجهة من رئيس فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ورئيس مجلس مراجعي الحسابات والمتصلة بتحسين المهام اﻹشرافية حسب المطلوب فـي الفقـرة ٨ من الفرع الثاني من القرار ٤٨/٢١٨ ألف، |
Taking note also of the Memorandum of understanding signed by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Intergovernmental Authority on Development in June 1997 on refugees and returnee issues, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة التفاهم الموقعة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللآجئين والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشأن مسائل اللآجئين والعائدين، |
Taking note also of the Memorandum of Understanding between the Special Court and the International Criminal Court dated 13 April 2006 ( " the Memorandum dated 13 April 2006 " ), | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة التفاهم بين رئيس المحكمة الخاصة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية المؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 ( " المذكرة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 " )، |