"علما بالتقرير المقدم عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • note of the report on
        
    The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda agreements. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    Took note of the report on the round-table mechanism (DP/1998/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن آلية المائدة المستديرة (DP/1998/CRP.2)؛
    Took note of the report on the round-table mechanism (DP/1998/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن آلية المائدة المستديرة )DP/1998/CRP.2(؛
    Took note of the report on the implementation of the human rights component of the first country cooperation framework for Belarus (DP/1998/22); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان الوارد في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22)(؛
    Took note of the report on follow-up to recommendations of the Board of Auditors (DP/1998/25); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات DP/1998/25)(؛
    Took note of the report on the implementation of the human rights component of the first country cooperation framework for Belarus (DP/1998/22); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان المشمول في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22)(؛
    Took note of the report on follow-up to recommendations of the Board of Auditors (DP/1998/25); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات DP/1998/25)(؛
    The Committee on Conferences took note of the report on provision of interpretation services to meetings of regional and other major groupings of Member States. UN ٦٥ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقرير المقدم عن توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء.
    3. Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its fifty-ninth session; UN 3 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها التاسعة والخمسين()؛
    3. Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its sixtieth session; UN 3 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الستين()؛
    3. Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its fifty-ninth session; UN 3 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها التاسعة والخمسين()؛
    3. Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its sixtieth session; UN 3 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الستين()؛
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1998/8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية والمشاريع التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8)(؛
    Took note of the report on follow-up to decision 97/16 on change management, including the interim report on the subregional resource facilities (DP/1998/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة المقرر ٩٧/١٦ بشأن إدارة التغيير، بما في ذلك التقرير المؤقت عن تسهيلات الموارد دون اﻹقليمية )DP/1998/CRP.8(؛
    Took note of the report on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1998/8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية والمشاريع التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8)(؛
    Took note of the report on follow-up to decision 97/16 on change management, including the interim report on the subregional resource facilities (DP/1998/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن متابعة المقرر ٩٧/١٦ بشأن إدارة التغيير، بما في ذلك التقرير المؤقت عن تسهيلات الموارد دون اﻹقليمية )DP/1998/CRP.8(؛
    Took note of the report on activities of the Global Environment Facility, the Montreal Protocol, the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) and the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (DP/1999/4); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة مرفق البيئة العالمي، وبروتوكول مونتريال، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف، وصندوق اﻷمم المتحدة الدوار لاستكشاف الموارد الطبيعية (DP/1999/4)؛
    1. Takes note of the report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2012 and future years (DP/FPA/2012/7); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المقدم عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والسنوات المقبلة (DP/FPA/2012/7)؛
    1. Takes note of the report on internal audit and investigations in 2011 (DP/2012/13/Rev.1), the management response to that report, and the annual report of the Audit Advisory Committee; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المقدم عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي أُجريت في عام 2011 (DP/2012/13/Rev.1)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات؛
    3. Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its sixty-first session, including the confirmation of the Governing Principles for its work and the adoption of terms of reference for its Bureau; UN 3 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الحادية والستين()، بما في ذلك تأكيد المبادئ الناظمة لعملها واعتماد اختصاصات مكتبها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus