"علما بالمعلومات المقدمة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • note of the information provided by the
        
    • note of the information presented by
        
    • note of information provided by the
        
    The preparatory segment took note of the information provided by the Secretariat on data reporting under Article 7. UN 142- أحاط الجزء التحضيري علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن البيانات المبلغ عنها بموجب المادة 7.
    ICSC had taken note of the information provided by the organizations regarding the pensionable remuneration of ungraded officials; UN أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من المنظمات بشأن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين غير المصنفين على رتب؛
    43. The Chairman suggested that the Committee should take note of the information provided by the Controller. UN 43 - الرئيسة: اقترحت أن تحيط اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من المراقب المالي.
    The Committee took note of the information presented by the secretariat. UN 132- وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة.
    43. During the period under review, the Tribunal took note of the information presented by the Registry concerning the status of declarations made under articles 287 and 298 of the Convention. UN 43 - وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحاطت المحكمة علما بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن حالة الإعلانات الصادرة بمقتضى الفقرتين 287 و 298 من الاتفاقية.
    At the suggestion of the President, the Board took note of information provided by the Secretariat (IDB.21/SR.4, paras. 6-7). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    30. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided by the Secretariat in document A/C.5/56/45. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة العامة في الوثيقة A/C.5/56/L.45.
    This year, after having taking note of the information provided by the Government of Myanmar and the subsequent discussion, the Committee was deeply concerned by the serious situation prevailing in Myanmar over many years where systematically recourse was had to forced labour. UN في هذه السنة، وبعد اﻹحاطة علما بالمعلومات المقدمة من حكومة ميانمار، والمناقشة التي تلت ذلك، أعربت اللجنة عن بالغ قلقها للحالة الخطيرة السائدة منذ سنوات عديدة في ميانمار حيث تستخدم السخرة بانتظام.
    7. Takes note of the information provided by the representatives of Liberia, the Niger and Sao Tome and Principe; UN 7 - تحيط علما بالمعلومات المقدمة من ممثلي سان تومي وبرينسيبي وليبريا والنيجر؛
    7. Takes note of the information provided by the representatives of Liberia, the Niger and Sao Tome and Principe; UN 7 - تحيط علما بالمعلومات المقدمة من ممثلي سان تومي وبرينسيبي وليبريا والنيجر؛
    25. The Committee took note of the information provided by the Chadian delegation concerning the 240,000 Sudanese refugees living in the eastern region of the country and the presence of armed rebel groups among them. UN 25 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من وفد تشاد فيما يتعلق باللاجئين السودانيين البالغ عددهم 000 24 لاجئ الذين يعيشون في الجزء الشرقي من هذا البلد، وبوجود جماعات مسلحة متمردة من بينهم.
    :: Took note of the information provided by the Russian Federation concerning the problems that had arisen with regard to the implementation of the proposed agreement between the Government of the Russian Federation and the United Nations Joint Staff Pension Board and noted the intention of the Government of the Russian Federation to pursue all of the outstanding issues; UN :: أحاطت علما بالمعلومات المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن المشاكل التي نشأت فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق المقترح بين حكومة الاتحاد الروسي ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولاحظت عزم حكومة الاتحاد الروسي متابعة جميع القضايا المعلقة؛
    At the suggestion of the President, the Board took note of the information provided by the Secretariat (IDB.23/SR.5, paras. 5-6). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة IDB.23/SR.5)، الفقرتان 5 و 6).
    At the suggestion of the President, the Board took note of the information provided by the Secretariat (IDB.23/SR.4, para. 36). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة (IDB.23/SR.4، الفقرة 36).
    (a) Took note of the information provided by the Secretariat in document IDB.24/10 on the introduction of the euro; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛
    12. On 4 May, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on agenda item 4, Interim financial performance report and programme performance report for the biennium 2000-2001. UN 12- وفي 4 أيار/مايو، وبناء على اقتراح من الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من المدير العام بشأن البند 4 من جدول الأعمال، تقرير الأداء المالي المؤقت وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001.
    52. During the nineteenth session, the Tribunal took note of the information presented by the Registry regarding safeguards prescribed by national jurisdictions for the presentation of video films and evidence by video link. UN 52 - وخلال الدورة التاسعة عشرة، أحاطت المحكمة علما بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن الضمانات التي يفرضها القضاء الوطني لعرض أفلام الفيديو والأدلة المقدمة بواسطة وصلات الفيديو.
    58. During the period under review, the Tribunal took note of the information presented by the Registry concerning the status of declarations made under articles 287 and 298 of the Convention. UN 58 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أحاطت المحكمة علما بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن حالة الإعلانات الصادرة بموجب المادتين 287 و 298 من الاتفاقية.
    66. During the period under review, the Tribunal took note of the information presented by the Registry concerning the status of declarations made under articles 287 and 298 of the Convention. UN 66 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، أحاطت المحكمة علما بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن حالة الإعلانات الصادرة بموجب المادتين 287 و 298 من الاتفاقية.
    At the suggestion of the President, the Board took note of information provided by the Secretariat (IDB.21/SR.4, paras. 6-7). UN وبناء على اقتراح الرئيس أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    At the suggestion of the President, the Board took note of information provided by the Secretariat (IDB.21/SR.4, paras. 6-7). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    At the suggestion of the President, the Board took note of information provided by the Secretariat (IDB.21/SR.4, paras. 50-51). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٠٥ و ١٥( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus