They take note of the information contained in your letter. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم. |
In that section, the General Committee took note of the information contained in paragraph 2. | UN | ففي هذا الفرع، يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟ |
He therefore proposed that the Board take note of the information provided in the annotated agenda. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في جدول الأعمال المشروح. |
1. Takes note of the information provided in the Secretariat note on preventing and dealing with conflicts of interest on the part of members of the Committee; | UN | تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن منع تضارب المصالح والتعامل معه من جانب أعضاء اللجنة؛ |
In that section, the Committee took note of the information set out in paragraphs 2 and 3. | UN | وفي ذلك الفرع أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 2 و 3. |
In Section III, the General Committee took note of the information contained in paragraphs 47 to 52 of its report. | UN | في الفرع الثالث، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 47 إلى 52 من تقريره. |
The General Committee took note of the information contained in paragraphs 73 to 76. | UN | لقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 73 إلى 76. |
In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. | UN | وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
The General Committee took note of the information contained in paragraphs 63 to 66. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 63 إلى 66. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب؟ |
5. The Committee took note of the information contained in paragraphs 50 to 52 of the memorandum. | UN | 5 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 50 إلى 52 من المذكرة. |
96. The Committee took note of the information contained in paragraphs 63 and 64 concerning items 13 and 117. | UN | 96 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 63 و 64 المتعلقتين بالبندين 13 و 117. |
In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. | UN | في هذا الفرع يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
In section III, the General Committee took note of the information contained in paragraphs 44 to 49. | UN | في الفرع الثالث أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 44 إلى 49. |
The General Committee took note of the information contained in paragraphs 62 to 65. | UN | لقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 62 إلى 65. |
5. The Committee took note of the information contained in paragraphs 49 to 51 of the memorandum. | UN | 5 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 49 إلى 51 من المذكرة. |
" Taking note of the information provided in document IDB.30/23, | UN | " وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/23، |
Having taken note of the information provided by the Government of Guinea on the aggression against the Republic of Guinea's borders; | UN | إذ يحيط علما بالمعلومات الواردة من الحكومة الغينية والمتعلقة بالاعتداءات التي تتعرض لها حدود جمهورية غينيا، |
He took note of the information provided in paragraph 5 of the report of the Secretary-General regarding the phased deployment of personnel. | UN | وأحاط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 5 من تقرير الأمين العام بشأن النشر التدريجي للأفراد. |
In section IV the General Committee took note of the information set out in paragraphs 45 to 51. | UN | وفي الفرع الرابع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 45 إلى 51. |
The Council noted the information contained in the aforementioned letter. | UN | وأحاط المجلس علما بالمعلومات الواردة في الرسالة السالفة الذكر. |
20. Takes note of the information included in paragraph 75 of the report of the Secretary-General,3 and of the fact that the Board of Auditors, in order to avoid a conflict of interest, did not assume responsibility for the validation of initial project costs; | UN | 20 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من تقرير الأمين العام(3) وبعدم تحمل مجلس مراجعي الحسابات المسؤولية عن التصديق على تكاليف المشروع الأولية، وذلك بهدف تفادي تنازع المصالح؛ |
They take note of the information and intention contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والنية التي أبديتموها فيها. |
The Committee notes the information provided in annex III to the Secretary-General’s report. | UN | وتحيط اللجنة علما بالمعلومات الواردة في المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام. |
The Committee noted the information provided in annex IV. | UN | 39- أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في المرفق الرابع. |