1. Takes note of document DP/FPA/2000/9 and of the views expressed thereon at the annual session 2000; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقة DP/FPA/2000/9 وبالآراء المعرب عنها بشأنها في الدورة السنوية لعام 2000؛ |
THE PRESIDENT: May I take it that the General Assembly takes note of document A/48/411 and Add.l. | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تأخذ علما بالوثيقة A/48/411 و Add.1. |
On the proposal of the Chair, the Committee took note of document A/68/128. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/68/128. |
The Board decided to take note of the document prepared by the ICSC secretariat. | UN | وقرر المجلس أن يحيط علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
He took it that the Committee wished to take note of the document. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في أن تحيط علما بالوثيقة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدَّمة في هذا الصدد. |
On the proposal of the Chair, the Committee took note of document A/69/369 under sub-item 27 (a). | UN | بناء على مقترح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/69/369 في إطار البند الفرعي 27 (أ). |
On the proposal of the Chair, the Committee took note of document A/69/87 E/2014/80 under the agenda item. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/69/87-E/2014/80 في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of document A/67/301. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/67/301. |
66. Action: The SBSTA will be invited to take note of document FCCC/SBSTA/2011/INF.16. | UN | 66- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علما بالوثيقة FCCC/SBSTA/2011/INF.16. |
The General Assembly decided to take note of document A/66/300. | UN | قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقة A/66/300. |
The General Assembly decided to take note of document A/63/300. | UN | قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقة A/63/300. |
On the proposal of the Chairman, the Committee took note of document A/63/203. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/63/203. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/63/172. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/63/172. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/63/166. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/63/166. |
The General Assembly decided to take note of document A/62/300. | UN | قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقة A/62/300. |
May I take it that the Assembly takes note of the document before it on this item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالوثيقة المعروضة عليها؟ |
320. The Board took note of the document and commented that it would be a useful tool in the future. | UN | 320 - وأحاط المجلس علما بالوثيقة وأفاد في تعليقه عليها أنها ستشكل أداة مفيدة في المستقبل. |
The General Assembly took note of the document at its 1st meeting, on 16 September. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالوثيقة في جلستها الأولى المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة عليه. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة. |
We have taken note of the outcome document of the MDGs summit, and look forward to the urgent implementation of the commitments that were stated. | UN | لقد أحطنا علما بالوثيقة الختامية لقمة الأهداف الإنمائية للألفية، ونتطلع قدما إلى التنفيذ العاجل للالتزامات التي قـُطعت. |