"علما مع التقدير بالعمل الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • note with appreciation of the work
        
    • note with appreciation the work
        
    The Commission took note with appreciation of the work being undertaken by the secretariat to improve the data-management capacity of the Authority and in particular highlighted the need to incorporate geological data as well as environmental data. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الأمانة من أجل تحسين قدرات السلطة في مجال إدارة البيانات، وأبرزت على وجه الخصوص ضرورة إدراج البيانات الجيولوجية، فضلا عن البيانات البيئية.
    Taking note with appreciation of the work done by the Meeting of Senior Government Officials Expert in Environmental Law for the Mid-term Review of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض منتصف المدة لبرنامج وضع القانون البيئي للتسعينات واستعراضه دوريا،
    1. Welcomes the appointment of the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and takes note with appreciation of the work done by the previous Acting Director; UN ١ - ترحب بتعيين مدير المعهد وتحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به المدير السابق بالنيابة؛
    It took note with appreciation of the work of the different working groups established by the Conference and of the open-ended dialogue with international organizations, including the Institutional Integrity Initiative. UN وأحاطت علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الأفرقة العاملة المختلفة التي أنشأها المؤتمر وبالحوار المفتوح مع المنظمات الدولية، بما في ذلك مبادرة النـزاهة المؤسسية.
    Taking note with appreciation of the work of the OIC Commission on Eminent Persons and the report of Accenture on The re-structuring of the General Secretariat; UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزته لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي للشخصيات البارزة، وتقرير شركة أكسنتشر حول إعادة هيكلة الأمانة العامة،
    In a spirit of openness, and in order to increase the impact of the universal message of the United Nations, Member States would take note with appreciation of the work done by the United Nations information centres. UN ففي روح من الانفتاح، ومن أجل زيادة أثر الرسالة العالمية للأمم المتحدة، تحيط الدول الأعضاء علما مع التقدير بالعمل الذي تنجزه مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    1. Welcomes the appointment of the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, and takes note with appreciation of the work done by the previous Acting Director; UN ١ - ترحب بتعيين مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وتحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به المدير السابق بالنيابة؛
    Taking note with appreciation of the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and enhancing food security and nutrition, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي اضطلعت به الهيئات والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي بشأن التنمية الزراعية وتعزيز الأمن الغذائي والتغذية،
    2. Takes note with appreciation of the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on interreligious dialogue, and encourages relevant bodies of the United Nations to work closely with the organization and coordinate their efforts in this regard; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بصدد الحوار بين الأديان، وتشجع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على العمل الوثيق مع تلك المنظمة وتنسيق جهودها في هذا الصدد؛
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    It also took note with appreciation of the work undertaken by the Stolen Asset Recovery Initiative of UNODC and the World Bank and of its cooperation with relevant partners, including the International Centre for Asset Recovery. UN كما أحاطت علما مع التقدير بالعمل الذي يُضطلع به في إطار المبادرة المشتركة بين مكتب المخدرات والجريمة والبنك الدولي الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة وبتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بما في ذلك المركز الدولي لاسترداد الموجودات.
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    Taking note with appreciation of the work done by the Expert Group at its meetings held in Vienna and in Buenos Aires, and mindful of the progress achieved at those meetings, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء في اجتماعيه اللذين عقدا في فيينا() وفي بوينس آيرس()، وإذ تضع في اعتبارها التقدم المحرز في هذين الاجتماعين،
    1. Takes note with appreciation of the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption at its meeting held in Vienna from 29 to 31 August 2007 and the report on that meeting; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في اجتماعه المعقود في فيينا من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2007، وبالتقرير عن أعمال ذلك الاجتماع؛()
    (c) Took note with appreciation of the work undertaken by the Institute in the implementation of its programme of work during the period October 2007-April 2008; UN (ج) أحاط علما مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المعهد تنفيذا لبرنامج عمله خلال الفترة تشرين الأول/أكتوبر - نيسان/أبريل 2008؛
    209. Takes note with appreciation of the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention; UN 209 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛
    3. Takes note with appreciation of the work of the International Organization of Supreme Audit Institutions in promoting greater efficiency, accountability, effectiveness, transparency and efficient and effective receipt and use of public resources for the benefit of citizens; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في التشجيع على زيادة الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية وتحقيق الكفاءة والفعالية في تحصيل الموارد العامة واستخدامها لصالح المواطنين؛
    We note with appreciation the work of the United Nations Global Compact in this regard. UN ونحيط علما مع التقدير بالعمل الذي يؤديه الاتفاق العالمي للأمم المتحدة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus