"علميات" - Traduction Arabe en Anglais

    • operations
        
    Much of the practice relied on by the Commission was drawn from member States' participation in military operations mandated by international organizations. UN فكثير من الممارسة التي تعوِّل اللجنة عليها مقتبسة من مشاركة الدول الأعضاء في علميات عسكرية بتفويض من منظمات دولية.
    The Security operations Centre serves as the Mission's nerve centre for information-sharing and incident management. UN ويعمل مركز علميات الأمن بمثابة المركز العصبي للبعثة لأغراض تبادل المعلومات وإدارة الحوادث.
    Furthermore, when they sidestepped the authority of the Security Council, peacekeeping operations were liable to become a foreign policy tool in the hands of some Powers. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بازدراء سلطة مجلس اﻷمن، يكون هناك خطر أن تصبح علميات حفظ السلام أداة للسياسة الخارجية في أيدي بعض الدول.
    The Department of Peacekeeping operations intends to complete this task by the end of 1999. UN وتعتزم إدارة علميات حفظ السلام إتمام هذه المهمة بنهاية عام ١٩٩٩.
    The Department of Peacekeeping operations and the Office of Human Resources Management agreed with this approach. UN ووافقت إدارة علميات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية على هذا النهج.
    Terms of reference of the Department of Peacekeeping operations Headquarters Conduct and Discipline Team UN صلاحيات فريق السلوك والتأديب بمقر إدارة علميات حفظ السلام
    Receipt and delivery of 15,000 materials, goods and parcels to the Department of Peacekeeping operations offices at Headquarters UN استلام وتسليم 000 15 من المواد والسلع والطرود لمكاتب إدارة علميات حفظ السلام في المقر
    He stressed the need for the creation of a senior gender adviser capacity within the Department of Peacekeeping operations. UN وشدد على الحاجة إلى إنشاء قدرة مستشار كبير في الشؤون الجنسانية في إدارة علميات حفظ السلام.
    There are increased demands for strengthened accountability and improved impact of the Organization's operations. UN وتوجد طلبات متزايدة على زيادة المساءلة وتحسين أثر علميات المنظمة.
    In Cambodia, for example, the United Nations Transitional Authority in Cambodia was widely regarded as one of the most successful United Nations operations. UN ففي كمبوديا على سبيل المثال، تعتبر سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، على نطاق واسع، من أنجح علميات اﻷمم المتحدة.
    The support account-funded staffing establishment of the Department of Peacekeeping operations would increase by 12 temporary posts. UN وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة.
    United Nations operations must not only be adequately funded but also fairly funded. UN إن علميات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم لا ينبغي فحسب تمويلها تمويلا وافيا بالفرض بل ينبغي كذلك تمويلها تمويلا منصفا.
    Some of those problems, such as peace-keeping operations, peace building and preventive diplomacy, were among the most urgent concerns in the United Nations agenda. UN وكان بعض تلك المشاكل، مثل علميات حفظ السلم وبناء السلم والدبلوماسية الوقائية، من بين أكثر الشواغل إلحاحا في جدول أعمال اﻷمم المتحدة.
    The commission welcomed with appreciation the submission of the first environmental impact assessment prior to dredging operations by one contractor. UN ورحبت اللجنة مع التقدير بتقديم أحد المتعاقدين أول تقييم للأثر البيئي قبل بدء علميات الجرف.
    Nepal is firm in its conviction that peace-keeping operations, though extremely important, especially in this post-cold-war period, are no substitute for the peaceful resolution of conflicts through political dialogue and mediation. UN إن نيبال مقتنعة اقتناعا راسخا بأن علميات صيانة السلم، رغم أنها بالغة اﻷهمية، ولا سيما في فترة ما بعد الحرب الباردة هذه، لا تعتبر بديلا عن الحل السلمي للصراعات من خلال الحوار السياسي والوساطة.
    The review team found no evidence to support the proposition that UNAMID or the Department of Peacekeeping operations intentionally reported in such a way as to cover up crimes against civilians and peacekeepers. UN لم يعثر فريق الاستعراض على أي دليل يدعم الطرح القائل إن العملية المختلطة أو إدارة علميات حفظ السلام تعمدتا تقديم التقارير بطريقة تتستر على الجرائم المرتكبة ضد المدنيين وأفراد حفظ السلام.
    :: 30 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations, including on requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN :: تقديم 30 إحاطة للدول الأعضاء عن المسائل المتصلة بالشرطة في علميات حفظ السلام، بما في ذلك عن الاحتياجات اللازمة للإسراع بنشر أفراد الشرطة ذوي المؤهلات العالية
    Its representative in New York, owing to the rarity of police-related meetings there, was limited mainly to maintaining contacts with the Department of Peacekeeping operations and the Department of Safety and Security. UN ونظرا لقلة الاجتماعات المتعلقة بالشرطة في نيويورك فقد اقتصر ممثل المنظمة في نيويورك أساسا على الاحتفاظ بالعلاقات مع إدارة علميات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    24. A number of delegations recognized the importance of the Department of Peacekeeping operations' engagement in the area of rule of law in ensuring long-term peace. UN 24 - وأقر عدد من الوفود بأهمية ضلوع إدارة علميات حفظ السلام في مجال سيادة القانون من أجل كفالة السلام على المدى الطويل.
    Intelsat satellite procurement documentation specifies designs that minimize outgassing and space debris generation during transfer orbit deployments and in-orbit operations. UN تحدد وثائق انتلسات المتعلقة بشراء السواتل مواصفات التصاميم التي تؤدي الى تدنيه تسرب الغازات وتوليد الحطام الفضائي خلال علميات تحريك السواتل الى المدار الانتقالي وخلال العمليات التي تجرى في المدار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus