The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | ونفّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة تنظيمية محلية. |
Published approximately 280 research papers and reviews in international scientific journals on alcohol and drug effects, drug metabolism and detection of drug use. | UN | نشر حوالي 280 بحثا ومقالة في مجلات علمية دولية بشأن آثار الكحول والمخدرات، واستقلاب الدواء والكشف عن استعمال المخدرات. |
The Authority convenes an international scientific workshop on the status and prospects for seabed minerals other than polymetallic nodules. | UN | دعت السلطة إلى اجتماع حلقة عمل علمية دولية بشأن حالة وآفاق معادن قاع البحار من غير العقيدات المتعددة الفلزات. |
508. One of the most important aspects of such cooperation is the holding of international science seminars. | UN | 508- ومن أهم جوانب هذا التعاون عقد حلقات دراسية علمية دولية. |
(March) The Authority convenes an international scientific workshop on cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna. | UN | دعت السلطة إلى عقد حلقة عمل علمية دولية بشأن القشور الغنية بالكوبالت وأنماط تنوع الحيوانات وتوزيعها في الجبال البحرية. |
Aims of the Organization: The Imperial Orthodox Palestine Society (IOPS) is the oldest international scientific non-governmental organization in the Russian Federation. | UN | أهداف المنظمة: الجمعية الأرثوذكسية الإمبراطورية لفلسطين هي أقدم منظمة غير حكومية علمية دولية في الاتحاد الروسي. |
The Authority convenes an international scientific workshop on the status and prospects for seabed minerals other than polymetallic nodules. | UN | السلطة تعقد حلقة عمل علمية دولية بشأن حالة وآفاق المعادن من غير العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار. |
An international scientific committee and an international project implementation group have been formed. | UN | وقد تم تشكيل لجنة علمية دولية وفريق دولي لتنفيذ المشروع. |
Sometimes the estimation of transformation parameters has been carried out among different realizations of the same ITRS by an international scientific organization. | UN | وفي بعض اﻷحيان قامت منظمة علمية دولية بتقدير بارمترات النقل فيما بين تطبيقات مختلفة لنفس نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية تقنية محلية. |
In addition, international scientific research in some areas of astrophysics was also carried out. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أجريت أيضا بحوث علمية دولية في بعض مجالات الفيزياء الفلكية. |
The overall preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The overall preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local technical organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية تقنية محلية. |
The Authority convenes an international scientific workshop on the status and prospects for seabed minerals other than polymetallic nodules. | UN | السلطة تعقد حلقة عمل علمية دولية بشأن حالة وآفاق المعادن من غير العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار. |
Examples were presented of international scientific institutions which were using open source information technologies to increase their outreach while addressing shortfalls in ICT skills and competencies. | UN | وأُعطيت أمثلة على مؤسسات علمية دولية تستخدم تكنولوجيات معلومات المصادر المفتوحة لزيادة تواصلها مع علاج أوجه النقص في مهارات وتخصصات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee and a local organizing committee. | UN | ونفَّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة تنظيمية محلية. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee and a local organizing committee. | UN | ونفَّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة تنظيمية محلية. |
This is coherent with the following three major goals that an international scientific association should pursue: | UN | وهذا يتماشى مع الأهداف الرئيسية الثلاثة التالية التي ينبغي لأي رابطة علمية دولية أن تستهدفها، وهي: |
The objectives of ADEOS-II are to observe global environmental change, to contribute to international science programmes such as the International Geosphere-Biosphere Programme, and to follow the ADEOS mission. | UN | وتتمثل أهداف هذا الساتل في رصد التغيرات البيئية العالمية ؛ والمساهمة في برامج علمية دولية مثل البرنامج الدولي للغلاف اﻷرضي والمحيط الحيوي ؛ ومتابعة رحلة ساتل رصد اﻷرض المتطور أديوس . |