"علميّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific
        
    And she's just the best person I know and a scientific genius. Open Subtitles و إنّها أفضل شخص قد عرفته و هي تتمتّع بعبقريّة علميّة
    You've been conducting scientific experiments since the age of 4. Open Subtitles كنت تقوم بإجراء تجارب علميّة منذ كنت في الرابعة ..
    This person would need high scientific aptitude and access to cutting-edge genetic sequencers. Open Subtitles هذا الشخص سيحتاج لكفاءة علميّة عالية وولوج إلى أحدث مُنظِمات المورّثات.
    A man who no doubt employs scientific methods on a daily basis. Open Subtitles رجل بدون شك يستخدم طرق علميّة في عمله بشكل يومي
    Now, it may not look like much, but this brown powder marks the beginning of a scientific revolution. Open Subtitles قد لا تبدو بالمثل تماماً، لكن هذا المسحوق البنّي يؤشّر بداية ثورة علميّة.
    That's been a scientific question that's been out there for over 50 years. Open Subtitles ذلك قد كان مسألة علميّة وهذا ما كان هناك لأكثر من 50 عاما.
    - Just one poll. Those things aren't scientific. - Yes, they are. Open Subtitles مجرد إستفتاء واحد , تلك الأشياء ليست علميّة بلي , إنها علميّة
    Uh, we found a scientific tool in the tank. Open Subtitles لقد وجدنا أداة علميّة في الحوض.
    That between the 9th and 12th centuries, a great leap in scientific knowledge took place in Baghdad, Damascus, Cairo and Cordoba. Open Subtitles ،بين القرن التاسع والثاني عشر حدثت قفزة علميّة عظيمة "في "بغداد" و "دمشق "و "القاهرة" و "قرطبة
    Uh, we found a scientific tool in the tank. Open Subtitles لقد وجدنا أداة علميّة في الحوض.
    It is quite possibly the most sophisticated scientific instrument ever built. Open Subtitles إنها من المُحتمل جداً أن تكون أكثر أداه علميّة تم بناؤها تطوُّراً. إنها من المُحتمل جداً أن تكون أكثر أداه علميّة تم بناؤها تطوُّراً.
    All right, be scientific, douchebag. Open Subtitles حسناً، فكّر بطرية علميّة
    They do independent scientific analysis. Open Subtitles يجرون تحاليل علميّة مستقلّة
    The potentially catastrophic risk of turning on this machine far outweigh any scientific gain that might come from it. Open Subtitles "الخطر الضمنيّ المهول لتشغيل تلك الآلة..." "يفوق كثيرًا أيّ منفعة علميّة قد تأتي من ورائها"
    Look, I don't know what it is with you and Dr. Pryce, but he is the closest available scientific authority. Open Subtitles إسمع، لاأعلم بالتحديد ماهي مشكلتكَ مع (د.برايس) ولكنه أقرب جهة طبيّة علميّة متاحة أمامنا.
    91. Since 2008, the GDGS has been gathering and using data on human trafficking in a scientific manner, noting nationality, complaint, result, final processing. This has enabled detailed conclusions to be drawn; we present those for 2011 and 2012 below: UN 91 - بدأت المديرية العامة للأمن العام، منذ العام 2008، بجمع واستثمار البيانات المتعلّقة بالاتّجار بالبشر بطريقة علميّة آخذة في الاعتبار: الجنسية - الشكوى - النتيجة - والمعالجة النهائية، ما أتاح الوصول إلى نتائج تفصيلية، نعرض منها، فيما يلي، تلك العائدة لعامي 2011 و 2012:
    scientific... method. Open Subtitles طريقة... علميّة.
    In addition, 59 references to UNEP environmental assessments have been recorded in scientific journals, such as the New Scientist, the Harvard International Review, the Journal of Environmental Quality, and Sustainability Science (exceeding the target of 40 by 47 per cent), suggesting that assessments reports are found to be a useful, relevant and reliable information source for the science community. UN وبالإضافة إلى ذلك، سُجّلت 59 إشارة إلى التقييمات البيئية التي يجريها برنامج البيئة في دوريات علميّة من قبيل New Scientist و Harvard International Review و Journal of Environmental Quality و Sustainability Science (وهو يتجاوز هدف الإشارات الـ 40 بنسبة 47 في المائة) ممّا يدل على أن الأوساط العلمية تجد في تقارير التقييمات مصدر معلومات مفيدة ووجيهة ويمكن الاعتماد عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus