In spite of that unprecedented situation, Japan remained determined to play an active role in ensuring international peace and prosperity and would faithfully implement its international commitments. | UN | وعلى الرغم من تلك الحالة الاستثنائية، فاليابان لا تزال مصممة على أداء دور نشط في ضمان السلام والرفاهية الدوليين وستنفذ التزاماتها الدولية بإخلاص. |
The Commission’s Bureau was encouraged to play an active role in that respect. | UN | وجرى تشجيع مكتب اللجنة على أداء دور نشط في هذا الصدد . |
The Committee recommends that the State party encourage the media to play an active role in combating prejudices and negative stereotypes, which lead to racial discrimination, and that it adopt all necessary measures to combat racism in the media. | UN | توصي اللجنة بأن تشجع الدولة الطرف وسائط الإعلام على أداء دور نشط في مكافحة أوجه التحيز والقوالب السلبية التي تفضي إلى التمييز العنصري، وبأن تعتمد جميع التدابير اللازمة لمكافحة العنصرية في وسائط الإعلام. |
The Economic and Social Council, in its resolution 2003/31, decided that the Commission should encourage its bureau to play an active role in the preparation of its regular as well as the informal intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous policy guidance to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, which is implemented by UNODC. | UN | وقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/31، أن تشجع اللجنة مكتبها على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لاجتماعاتها العادية وكذلك غير الرسمية التي تعقد بين الدورات، بغية تمكينها من تقديم توجيهات سياساتية مستمرة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي ينفذها المكتب. |
A seminar was also organized for West African parliamentarians in November 2010 in Monrovia to enhance the work of the special parliamentary committees in the respective countries, to develop parliaments' capacity to play an active role in the promotion and protection of human rights and to increase political commitment to the respect for human rights among nations. | UN | ونُظمت أيضا في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في مونروفيا، حلقة دراسية للبرلمانيين في غرب أفريقيا لتعزيز عمل اللجان البرلمانية الخاصة في البلدان المعنية، وتطوير قدرة البرلمانات على أداء دور نشط في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولزيادة الالتزام السياسي باحترام حقوق الإنسان بين الأمم. |
3. Decides that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of its session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations of the regular as well as the informal inter-sessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the Programme. | UN | ٣ - يقرر أنه ينبغي للجنة ، اعتبارا من عام ٠٠٠٢ ، أن تنتخب مكتبها للدورة اللاحقة ، ويشجعها على أداء دور نشط في اﻷعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات ما بين الدورات ، كيما تزود البرنامج بتوجيهات مستمرة وفعالة . |
3. Decides that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of its session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations of the regular as well as the informal inter-sessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the Programme. | UN | )٧٩( E/CN.7/1999/5. ٣ - يقرر أنه ينبغي للجنة، اعتبارا من عام ٠٠٠٢، أن تنتخب مكتبها للدورة اللاحقة، ويشجعها على أداء دور نشط في اﻷعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات ما بين الدورات، كيما تزود البرنامج بتوجيهات مستمرة وفعالة. |
She indicated that the development impact of TNCs had not yet been comprehensively studied and that more work needed to be done to identify the profile of a development-friendly TNC, what measures encouraged some TNCs to play an active role in the development of the host country, and what explained the concentration of successful linkages in certain regions such as Asia. | UN | 15- وأوضحت الممثلة أن الأثر الإنمائي للشركات عبر الوطنية لم يُدرس دراسة شاملة وأنه يلزم الاضطلاع بمزيد من العمل لتحديد السمات الاجمالية للشركة عبر الوطنية التي تعتبر ملائمة للتنمية، وتحديد التدابير التي تشجع بعض الشركات عبر الوطنية على أداء دور نشط في تنمية البلد المضيف، وما يفسر تركز الروابط الناجحة في مناطق معينة مثل آسيا. |
The Economic and Social Council, in its resolution 2003/31 of 22 July 2003, entitled " Functioning of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " , decided that the Commission should, at the end of each session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparation of the regular and intersessional meetings and to provide continuous policy guidance to UNODC. | UN | 47- قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2003/31، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، والمعنون " أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، أن تنتخب اللجنة في نهاية دورتها مكتبها للدورة التالية، وأن تشجعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات فيما بين الدورات، وعلى تزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتوجيه المستمر بشأن السياسة العامة. |
In section I of its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of each session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations for both the regular and the intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance. | UN | وينص قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30، في فرعه الأول، على أن تنتخب اللجنة في نهاية كل دورة، اعتبارا من عام 2000، مكتبها للدورة اللاحقة، وأن تشجعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده من اجتماعات عادية واجتماعات ما بين الدورات، حتى يتسنى لها تقديم توجيهات مستمرة وفعالة في مجال السياسة العامة. |
In section I of its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of each session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations for the regular as well as the intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance. | UN | وقد قرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب الأول من قراره 1999/30، أن تنتخب اللجنةُ في نهاية كل دورة، اعتباراً من عام 2000، مكتبها للدورة التالية، وأن تشجّعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لدورتها العادية وكذلك لاجتماعاتها فيما بين كل دورتين، كي يتسنّى للجنة أن تقدِّم توجيهات سياساتية مستمرة وفعّالة. |
In section I of its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of each session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations for both the regular and the intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance. | UN | وينص قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30-أولاً على أن تنتخب اللجنة في نهاية كل دورة، اعتباراً من عام 2000، مكتبها للدورة اللاحقة، وأن تشجّعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات فيما بين الدورات، حتى يتسنّى للجنة تقديم توجيهات مستمرة وفعالة في مجال السياسة العامة. |
In section I of its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from the year 2000, the Commission should, at the end of each session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations for both the regular and the intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance. | UN | وينصّ الباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 على أن تنتخب اللجنة في نهاية كل دورة، اعتباراً من عام 2000، مكتبها للدورة اللاحقة، وأن تشجّعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات فيما بين الدورات على السواء، حتى يتسنّى لها تقديم توجيهات مستمرَّة وفعَّالة في مجال السياسة العامة. |
In section I of its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from the year 2000, the Commission on Narcotic Drugs should, at the end of its session, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations of the regular as well as the intersessional meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance. | UN | قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب الأول من قــراره 1999/30، أن تنتخب لجنة المخدرات في نهاية دورتها، اعتبارا من عام 2000، مكتبها للدورة التالية وأن تشجعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات بين الدورات، لكي يتسنى للجنة أن تقدم توجيهات سياساتية مستمرة وفعالة. |
Furthermore, in its resolution 2003/31, the Economic and Social Council decided that, starting in 2004, the Commission should, at the end of its sessions, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparation of the meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime programme. | UN | وعلاوة على ذلك، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/31، أن تقوم اللجنة في نهاية كل دورة من دوراتها، ابتداء من عام 2004 بانتخاب مكتبها للدورة التالية، وأن تشجعه على أداء دور نشط في التحضير لاجتماعات اللجنة، بهدف تمكينها من تقديم إرشادات مستمرة وفعالة بشأن السياسات لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة. |
In its resolution 1999/30, the Economic and Social Council decided that, with effect from 2000, the Commission should, at the end of its sessions, elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role in the preparations of the meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC. | UN | وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/30، أن تقوم اللجنة في نهاية كل دورة من دوراتها، ابتداء من عام 2000 بانتخاب مكتبها للدورة التالية، وأن تشجعه على أداء دور نشط في التحضير لاجتماعات اللجنة، بهدف تمكينها من تقديم إرشادات مستمرة وفعالة بشأن السياسات لبرنامج مكافحة المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |