"على أسئلة أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to other questions
        
    • to further questions
        
    21. Mr. PRESCOT (Jamaica) said he would reply to other questions that had been asked about prisoners. UN ٢١- السيد بريسكوت )جامايكا( قال إنه سيرد على أسئلة أخرى طرحت بشأن المحبوسين.
    19. Several delegates were of the opinion that many key questions had been ignored by the representative of the NGO, while responses to other questions lacked clarity and accuracy. UN 19 - ورأت عدة وفود أن كثيرا من الأسئلة الرئيسية قد تجاهلتها ممثلة المنظمة غير الحكومية، ولم تكن ردودها على أسئلة أخرى واضحة ودقيقة.
    In response to other questions on government measures to encourage women's participation, it was stated that there was a contradiction between the number of women's candidacies and the electorate, which had a female voting majority. UN ٤٢٦ - وردا على أسئلة أخرى بشأن ما اتخذته الحكومة من تدابير لتشجيع مشاركة المرأة، ذكر أن هناك تناقضا بين عدد المرشحات من النساء وعدد الناخبين الذي يشمل غالبية نسوية.
    The Chairperson invited the delegation to reply to further questions raised by the Committee at the previous meeting. UN 2- الرئيس دعا وفد كولومبيا إلى الرد على أسئلة أخرى طرحتها عليه اللجنة في الجلسة السابقة.
    58. The Committee deferred its consideration of the application of the Environmental Protection Society pending responses to further questions posed by the Committee. B. New applications UN 58 - أرجأت اللجنة النظر في الطلب المقدم من جمعية حماية البيئة في انتظار تلقي ردود على أسئلة أخرى طرحتها اللجنة.
    74. In answer to other questions asked, the Congolese delegation stated that public freedoms, including freedom of association, freedom of assembly and freedom of the press, were protected by law. UN 74- وأعلن الوفد الكونغولي، في رده على أسئلة أخرى وُجهت إليه، أن القانون يحمي الحريات العامة، لا سيما حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وحرية الصحافة.
    5. Mr. GUPTA (India), replying to other questions, said that the Restricted Areas Permit Act was certainly not a deliberate means of denying access, by NGOs and others, to certain areas in the north—eastern states where operations under the Armed Forces (Special Powers) Act were under way. UN ٥- السيد غوبتا )الهند( قال ردّاً على أسئلة أخرى إن قانون التراخيص لدخول المناطق المحظورة ليس بالتأكيد وسيلة متعمدة لمنع دخول المنظمات غير الحكومية وغيرها إلى مناطق معينة في الولايات الشمالية الشرقية حيث تجرى عمليات بموجب قانون القوات المسلحة )الصلاحيات الخاصة(.
    5. In reply to other questions, he said that inspections of detention centres could be ordered following an article or report indicating that something irregular (ill—treatment, etc.) was going on there. UN ٥- وأجاب السيد سيتاريلا على أسئلة أخرى مبيناً أنه يمكن اﻷمر بإجراء زيارة لتفتيش مراكز الاعتقال بناء على مقال بسيط أو معلومة تفيد بأن شيئاً غير طبيعي )من إساءة معاملة وغير ذلك من اﻷمور( يقع في أحد السجون.
    61. The work of Guatemala's institutions and its public policies are also consistent with the objectives of the Declaration. This can be corroborated by examining the structures and areas of work of agencies such as the Secretariat for Peace, the Presidential General Secretariat for Planning and the National System of Urban and Rural Development Councils (already described in responses to other questions in this questionnaire). UN 61 - كما أن عمل المؤسسات الغواتيمالية والسياسات العامة يعكسان وجود توافق بين أهدافها وأهداف الإعلان، ويمكن تقديم أمثلة على ذلك بتحليل هياكل وخطوط عمل وحدات إدارية مثل أمانة السلام، والأمانة الرئاسية للتخطيط والبرمجة، والمجالس الوطنية للتنمية الحضرية والريفية (سبق وصف هذه الجوانب في ردود على أسئلة أخرى في هذا الاستبيان).
    25. Keeping the main objectives of the questionnaire in view and having reviewed the documents, related definitions and the legal implications thereof, the Institute is of the view that an " aerospace object " cannot be defined in the manner provided in the questionnaire, since the expression " aerospace object " has wider connotations and may have serious ramifications in application (discussed in the answers to other questions). UN 25- ومن خلال استصحاب الأهداف الرئيسية للاستبيان وبعد مراجعة الوثائق والتعاريف ذات الصلة والآثار القانونية المترتبة عليها، يرى المعهد أن " الجسم الفضائي الجوي " لا يمكن أن يعرف على النحو الوارد في الاستبيان، لأن عبارة " جسم فضائي جوي " تنطوي على معنى أوسع نطاقا وقد تكون لها أبعاد خطيرة في التطبيق (تناقش في الردود على أسئلة أخرى).
    Responding to further questions, the representative of Somalia explained that halons were used for civil rather than military purposes; 70 per cent of total consumption had been in the capital, Mogadishu, but the recent fighting in the city had contributed to the reduction in their use. UN 178- وردّاً على أسئلة أخرى أوضح ممثّل الصومال أن الهالونات تُستخدَم في أغراض سلمية لا في الأغراض الحربية؛ وأن 70 في المائة من استهلاك الهالونات الإجمالي قد كان يحدث في العاصمة مقديشيو، ولكن القتال الذي دار مؤخراً في المدينة قد أسهم في تخفيض هذا الاستخدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus