The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتُحدَّد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for endof-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتحدد الالتزامات في كل من الفئات الثلاث على أساس اكتواري. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis; | UN | وتحدد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
Starting 2009, in compliance with United Nations accounting policies, after-service health insurance liabilities that is based on an actuarial valuation includes the actuarial gains and losses | UN | ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية |
The amortization of premiums and discounts should be calculated on an actuarial basis so as to produce a level yield over the period to maturity. | UN | وينبغي حساب استهلاك العلاوات والحسومات على أساس اكتواري للحصول على مستوى عائد على مدار فترة الاستحقاق. |
The Tribunal's liabilities for judges' pension benefits were also determined on an actuarial basis and amounted to $21.6 million. | UN | وحُددت أيضا على أساس اكتواري الخصوم المستحقة على المحكمة والمتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة وبلغت 21.2 مليون دولار. |
These are determined on an actuarial basis. | UN | وتحسب هذه الاستحقاقات على أساس اكتواري. |
The liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days are determined on an actuarial basis. | UN | ويتم تحديد الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات المتراكمة على أساس اكتواري. |
The liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days are determined on an actuarial basis. | UN | وتحدد الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات المتراكمة على أساس اكتواري. |
The Tribunal's liabilities for judges' pension benefits were also determined on an actuarial basis and amounted to $21.2 million. | UN | وحُددت أيضا على أساس اكتواري الخصوم المستحقة على المحكمة المتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة وبلغت 21.2 مليون دولار. |
Starting with the biennium 2008-2009, those liabilities are determined on an actuarial basis. | UN | واعتباراً من فترة السنتين 2008-2009، تحدد تلك الالتزامات على أساس اكتواري. |
These are determined on an actuarial basis. | UN | وتحسب هذه الاستحقاقات على أساس اكتواري. |
The liabilities under all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تُحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث جميعها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، باتت جميع الفئات الثلاث من الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تحدَّد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits were determined on an actuarial basis. | UN | واعتباراً من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بدأ نفاذ تحديد الالتزامات المتعلقة بجميع الفئات الثلاث للالتزامات المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
(e) Starting 2009, in compliance with United Nations accounting policies, after-service health insurance liabilities, which are based on an actuarial valuation, include the actuarial gains and losses. | UN | (هـ) ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية. |
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007. | UN | ' 5` ولم يُطبق بأثر رجعي التغيير في السياسة المحاسبية على أساس اكتواري لدى قياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن، نظرا إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
This is not the case for funds allocated to regular resources, which are accounted for on an accrual basis. | UN | بيد أن ذلك ليس هو حالة الأموال المخصصة للموارد العادية التي تُحتسب على أساس اكتواري. |