"على أساس الصافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on a net basis
        
    In practice, therefore, these Member States are assessed on a net basis. UN ولذلك فإن هذه الدول اﻷعضاء تفرض عليها، في واقع اﻷمر، أنصبة على أساس الصافي.
    90. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٩٠- قيدت تكاليف الموظفين على أساس الصافي في إطار البند ٢ )ب( من الميزانية.
    39. Staff assessment. Staff costs have been shown on a net basis under line item 2(b). UN ٣٩ - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - تظهر تكاليف الموظفين على أساس الصافي في البند ٢ )ب(.
    115. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١١٥ - تظهر تكاليف الموظفين في الميزانية على أساس الصافي تحت البند ٢ )ب( من وجوه الانفاق بالميزانية.
    Procurement Section: no change (on a net basis) UN قسم المشتريات: لا تغيير (على أساس الصافي)
    83. Staff costs have been shown on a net basis under the budget line item 2 (b), " International and local staff " . UN ٨٣ - ترد تكاليف الموظفين على أساس الصافي في إطار بند الميزانية ٢ )ب(، " الموظفون الدوليون والمحليون " .
    22. Staff assessment. Staff costs are shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٢٢- الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - ترد تكاليف الموظفين، المبينة تحت البند ٢ )ب( من الميزانية، على أساس الصافي.
    19. Staff assessment. Staff costs are shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٩- الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - ترد تكاليف الموظفين، المبينة تحت البند ٢ )ب( من الميزانية، على أساس الصافي.
    18. Staff assessment. Staff costs are shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٨ - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - ترد تكاليف الموظفين، المبيﱠنة تحت البند ٢ )ب( من الميزانية، على أساس الصافي.
    36.1 This section covers staff assessment in respect of emoluments pertaining to established and temporary posts, general temporary assistance, temporary assistance for meetings, overtime and separation payments which are budgeted for on a net basis in the other expenditure sections. UN ٣٦ - ١ يتناول هذا الباب الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالمكافآت المتصلة بالوظائف الثابتة والمؤقتة والمساعدة المؤقتة العامة والمساعدة المؤقتة للاجتماعات واﻷجر الاضافي ومدفوعات انتهاء الخدمة المدرجة بالميزانية على أساس الصافي في أبواب النفقات اﻷخرى.
    These aggregates can be expressed on a gross basis (Gross Domestic Product (GDP), GNP and Gross National Disposable Income (GNDI)) or on a net basis (Net Domestic Product (NDP), Net National Product (NNP) and Net National Disposable Income (NNDI)) when a deduction is made for depreciation of fixed assets. UN ويمكن ترجمة هذه المجاميع على أساس اجمالي )أي الناتج المحلي الاجمالي، والناتج القومي الاجمالي، والدخل القومي الاجمالي المتاح للاستعمال(، أو على أساس الصافي )أي صافي الناتج المحلي، وصافي الناتج القومي، وصافي الدخل القومي المتاح للاستعمال( بعد طرح استهلاك اﻷصول الثابتة.
    13. The budget reflects an increase of $1,275,900 gross ($1,284,200 net), or a 3.9 per cent increase on a gross basis (4.1 per cent increase on a net basis) over the resources approved for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, excluding the provision for the support account for peacekeeping operations ($1,248,400). UN ١٣ - وتبين الميزانية زيادة يبلغ إجماليها ٩٠٠ ٢٧٥ ١ دولار )صافيها ٢٠٠ ٢٨٤ ١ دولار(، أي زيادة قدرها ٣,٩ في المائة على أساس اﻹجمالي )زيادة ٤,١ في المائة على أساس الصافي( عن الموارد الموافق عليها للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، باستثناء المبلغ المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام )٤٠٠ ٢٤٨ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus