"على أساس مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the basis of informal consultations
        
    • based on informal consultations
        
    The Committee does, however, take action on draft proposals submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.60, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    Draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة السكان والتنمية على أساس مشاورات غير رسمية
    The Committee had before it draft resolution A/C.3/62/L.89, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the same meeting, the Chairman orally introduced draft decision 6, entitled " Organization of work " , submitted by the Bureau on the basis of informal consultations. UN ٣٠ - وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس شفويا مشروع المقرر ٦، المعنون " تنظيم اﻷعمال " ، المقدم من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية.
    A/CONF.166/PC/L.4 3 Draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations UN A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية
    First, the phrase " on the basis of informal consultations " should be deleted from the chapeau. UN فأولا، ينبغي أن تحذف من المقدمة عبارة " على أساس مشاورات غير رسمية " .
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.38, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.39, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.39، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.40, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. UN ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.40، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.41, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. UN ٧ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.41، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.42, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. UN ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.42، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    By draft resolution I, the Council would decide to adopt the draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled " Measures to improve the quadrennial reporting procedures " . UN وبموجب مشروع القرار الأول، يقرر المجلس اعتماد مشروع القرار المعنون " تدابير لتحسين الإجراءات المتعلقة بتقديم التقارير التي تُقدّم كل أربع سنوات " المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The proposed organization of work for the third session of the Intergovernmental Forum on Forests of the Commission on Sustainable Development has been drawn up on the basis of informal consultations conducted by the Co-Chairman. UN وضع تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة على أساس مشاورات غير رسمية أجراها الرئيس المشارك.
    The Committee had before it draft decision A/C.3/55/ L.63 submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.36 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it draft resolution A/C.3/55/ L.65, submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/55/L.65 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Draft resolution submitted by the President of the Council, Ms. Marjatta Rasi (Finland), on the basis of informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، على أساس مشاورات غير رسمية
    E/2002/L.13 Ministerial declaration of the high-level segment submitted by the President of the Council on the basis of informal consultations. UN E/2002/L.13 الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى المقدم من رئيس المجلس على أساس مشاورات غير رسمية.
    27. Mr. Kára (Czech Republic), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/57/L.83, based on informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.38, and recommended its adoption. UN 27 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/57/L.83 على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.38 وأوصى باعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus