"على أعضاء لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the members of the Committee on
        
    • to the members of the Commission on
        
    • to Committee members
        
    • to members of the Commission on
        
    • the members of the Commission of
        
    • to members of the Committee on
        
    8. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN 10- وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    The reproduction and circulation to the members of the Commission on Human Rights, as before, of the replies received from Governments; UN `4` استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كما كان متبعاً من قبل؛
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed as an official document to the members of the Commission on Human Rights. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكن لكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية على أعضاء لجنة حقوق الإنسان.
    The Committee secretariat also still has 60 contract applications, valued at some 18 million United States dollars, that it has yet to prepare for circulation to Committee members. UN كما لا زال هناك ٦٠ عقدا تبلغ قيمتها حوالي ١٨ مليون دولار أمريكي لدى السكرتارية لم تجهزها لحد اﻵن للتوزيع على أعضاء لجنة ٦٦١.
    It was circulated to members of the Commission on Narcotic Drugs for review and comments. UN وعُمِّمت الخطة على أعضاء لجنة المخدرات لاستعراضها والتعليق عليها.
    Commending the members of the Commission of Inquiry for the excellent investigation they have conducted, UN وإذ يثني على أعضاء لجنة التحقيق لما قاموا به من تحقيقات ممتازة،
    The proposed medium-term plan will be circulated to members of the Committee on Conferences in mid–July 1999. UN سـتعمم الخطـة المتوسطة اﻷجل المقترحة على أعضاء لجنة المؤتمرات في منتصف تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN 10- وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    11. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN ١١ - وعرضت التقارير المقدمة من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية، إلى مؤتمر العمل الدولي على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN ١٠ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN ٠١ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. UN ٠١ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees. UN 9- وقد عُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed as an official document to the members of the Commission on Human Rights. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية على أعضاء لجنة حقوق الإنسان.
    I request you to kindly circulate this letter as an official document to the members of the Commission on Human Rights during its fifty—fourth session, under item 4 of its agenda. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة رسمية، على أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission under its agenda item 8. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكن اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights under its agenda item 8. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights under its agenda item 8. UN وأكون ممتنّاً كل الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Circulated to Committee members: 14 UN - العقود الموزعة على أعضاء لجنة ٦٦١ ١٤
    Consequently, I have the honour to request officially that they be circulated separately to members of the Commission on Human Rights and issued with an appropriate United Nations document number for consideration under item 15. UN وعليه، أتشرف بأن أطلب رسمياً تعميم هذه التوصيات بصفة منفصلة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان وإصدارها في وثيقة من وثائق الأمم المتحدة برقم مناسب كيما يُنظر فيها في إطار البند 15.
    Commending the members of the Commission of Inquiry for the excellent investigation they have conducted, UN وإذ يثني على أعضاء لجنة التحقيق لما قاموا به من تحقيقات ممتازة،
    Programme 23 of the proposed biennial programme plan for 2012-2013 (A/65/6 (Prog. 23)) was circulated to members of the Committee on Information in advance of the opening of its thirty-second session, held from 26 April to 7 May 2010, for their consideration. UN عُمم البرنامج 23 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6 (Prog. 23)) على أعضاء لجنة الإعلام قبل افتتاح دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2010، للنظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus