"على أوسع نطاق ممكن في" - Traduction Arabe en Anglais

    • as widely as possible in
        
    • the widest possible
        
    • as widely as possible within
        
    • the broadest possible
        
    • be widely disseminated
        
    They spared no efforts in consulting with delegations and gathering opinions as widely as possible in order to reach consensus on the programme of work for the Conference on Disarmament. UN فهم لم يدخروا جهداً في التشاور مع الوفود وجمع الآراء على أوسع نطاق ممكن في سبيل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    95. In a sustained effort to distribute its publications as widely as possible in developing countries, UNU Press promotes and encourages the production of inexpensive reprint editions by local publishers. UN 95 - وفي جهد متواصل لتأمين توزيع منشوراتها على أوسع نطاق ممكن في البلدان النامية، تروج مطبعة جامعة الأمم المتحدة وتشجع طبعات لاحقة ورخيصة من قبل ناشرين محليين.
    The Assembly urged all States to publish the texts of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols in as many local languages as possible and to distribute them and make them known as widely as possible in their territories. UN وحثَّت الجمعية العامة جميع الدول على أن تنشر بأكبر عدد ممكن من اللغات المحلية نصوص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين المتعلقين به، وأن تقوم بتوزيعها والتعريف بها على أوسع نطاق ممكن في أقاليمها.
    The States members of the European Union are committed to securing the widest possible participation in the Register and improving its effectiveness. UN والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ملتزمة بكفالة المشاركة على أوسع نطاق ممكن في السجل وبتحسين فعاليته.
    310. The Committee also recommends that the report submitted by the State party, the summary records of its consideration and the concluding observations of the Committee be disseminated as widely as possible within the country. UN ٣١٠ - وتوصي اللجنة أيضا بأن يعمم تقرير الدولة الطرف والمحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر فيه والملاحظات الختامية للجنة على أوسع نطاق ممكن في البلد.
    I therefore appeal for the broadest possible participation in this great rally for democracy. UN ولذلك فإنني أناشد المشاركة على أوسع نطاق ممكن في هذا التجمع الكبير من أجل الديمقراطية.
    Finally, the Committee recommends that the initial report of Spain, the summary records of the meetings of the Committee in which the report was considered and the concluding observations of the Committee on the report be published and disseminated as widely as possible in Spain. UN ٢٩٠ - وأخيرا، توصي اللجنة بنشر التقرير اﻷولي لاسبانيا، والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة التي نُظر فيها التقرير، والملاحظات الختامية للجنة حول التقرير، وتوزيعها على أوسع نطاق ممكن في اسبانيا.
    The Assembly urged all States to publish the texts of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols in as many local languages as possible and to distribute them and make them known as widely as possible in their territories. UN وحثَّت الجمعية جميع الدول على أن تنشر بأكبر عدد ممكن من اللغات المحلية نصوص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين المتعلقين به، وأن تقوم بتوزيعها والتعريف بها على أوسع نطاق ممكن في أقاليمها.
    Finally, the Committee appreciates the willingness of the Government of Denmark to publish the initial report of Denmark, the summary records of the meetings of the Committee in which the report was examined and the concluding observations of the Committee on the report, and recommends that these documents be disseminated as widely as possible in Denmark. UN ٤٦٦ - وأخيرا تقدر اللجنة استعداد حكومة الدانمرك لنشر تقريرها اﻷولي والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة التي نُظر أثناءها في التقرير والملاحظات الختامية للجنة على التقرير وتوصي بنشر هذه الوثائق على أوسع نطاق ممكن في الدانمرك.
    550. The Committee recommends that the report submitted by the State party to the Committee and the concluding comments of the Committee be disseminated as widely as possible in Australia in order to encourage the involvement of all sectors concerned in the elimination of all forms of racial discrimination. UN ٥٥٠ - وتوصي اللجنة بتوزيع التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى اللجنة والتعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة، على أوسع نطاق ممكن في استراليا بغية تشجيع مشاركة جميع القطاعات المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    202. Finally, the Committee appreciates the willingness of the Government of Denmark to publish the initial report of Denmark, the summary records of the meetings of the Committee in which the report was examined and the concluding observations of the Committee on the report, and recommends that these documents be disseminated as widely as possible in Denmark. UN ٢٠٢- وأخيرا تقدر اللجنة استعداد حكومة الدانمرك لنشر تقريرها اﻷولي والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة التي نُظر أثناءها في التقرير والملاحظات الختامية للجنة على التقرير وتوصي بنشر هذه الوثائق على أوسع نطاق ممكن في الدانمرك.
    550. The Committee recommends that the report submitted by the State party to the Committee and the concluding comments of the Committee be disseminated as widely as possible in Australia in order to encourage the involvement of all sectors concerned in the elimination of all forms of racial discrimination. UN ٥٥٠ - وتوصي اللجنة بتوزيع التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى اللجنة والتعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة، على أوسع نطاق ممكن في استراليا بغية تشجيع مشاركة جميع القطاعات المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    254. Journalist accreditation, press packs, information documents, legal documents, supplements, judgements and fact sheets are some of the ways in which the Internet enabled the Section to spread Tribunal-related information as widely as possible in real time and without any appreciable logistical limitation. UN 254 - وكانت عمليات اعتماد الصحفيين وطرح مجموعات المواد الصحفية ووثائق المعلومات، والوثائق القانونية والملاحق والأحكام وورقات المعلومات من الطرق التي مكَّنت بها شبكة الإنترنت القسم من نشر المعلومات المتصلة بالمحكمة على أوسع نطاق ممكن في الزمن الحقيقي وبدون قيود لوجستية ملحوظة.
    19. Urges each State party to translate, publish and make available as widely as possible in its territory by appropriate means the full text of the concluding observations on its reports to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN 19 - تحث كل دولة طرف على ترجمة النص الكامل للملاحظات الختامية المتعلقة بتقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وعلى نشره وإتاحته بالوسائل المناسبة على أوسع نطاق ممكن في إقليمها؛
    19. Urges each State party to translate, publish and make available as widely as possible in its territory by appropriate means the full text of the concluding observations on its reports to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN 19 - تحث كل دولة طرف على ترجمة النص الكامل للملاحظات الختامية المتعلقة بتقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وعلى نشره وإتاحته بالوسائل المناسبة على أوسع نطاق ممكن في إقليمها؛
    The Assembly once again encouraged all Governments to publish the texts of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights in as many local languages as possible and to distribute them and make them known as widely as possible in their territories. UN وشجعت الجمعية العامة مرة أخرى جميع الحكومات على أن تنشر بأكبر عدد ممكن من اللغات المحلية نصوص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأن تقوم بتوزيعها والتعريف بها على أوسع نطاق ممكن في أقاليمها.
    The Assembly once again encouraged all Governments to publish the texts of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols in as many local languages as possible and to distribute them and make them known as widely as possible in their territories. UN وشجعت الجمعية العامة جميع الحكومات مجددا، على أن تنشر بأكبر عدد ممكن من اللغات المحلية نصوص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين المتعلقين به، وأن تقوم بتوزيعها والتعريف بها على أوسع نطاق ممكن في أقاليمها.
    Accordingly, " the High Contracting Parties undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate " the text of the Conventions " as widely as possible in their respective countries, and, in particular, to include the study thereof in their programmes of military and, if possible, civil instruction, so that the principles thereof may become known to all their armed forces and to the entire population " . UN وهكذا " تتعهد الأطراف السامية المتعاقدة بأن تنشر نص " هذه الاتفاقيات " على أوسع نطاق ممكن في بلدانها، في وقت السلم كما في وقت الحرب، وتتعهد بصفة خاصة بأن تدرج دراستها ضمن برامج التعليم العسكري، والمدني إذا أمكن، بحيث تصبح المبادئ التي تتضمنها معروفة لمجموع قواتها المسلحة والسكان " ().
    The EU member States are committed to securing the widest possible participation in the Register and improving its effectiveness. UN والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ملتزمة بكفالة المشاركة على أوسع نطاق ممكن في السجل وبتحسين فعاليته.
    14. In keeping with the provisions of the four Geneva Conventions, Spain has undertaken to disseminate the international law of armed conflict as widely as possible within its territory, and in particular to include it in programmes and curricula for military instruction. UN 14- وفقاً لما ورد في اتفاقيات جنيف الأربع()، التزمت إسبانيا بأن تنشر القانون الدولي للنزاعات المسلحة على أوسع نطاق ممكن في أراضيها، وبأن تدرجه بصفة خاصة في خطط دراسات وبرامج التدريب العسكري.
    We advocate the broadest possible cooperation in the area of nuclear energy for development. UN ونؤيد قيام تعاون على أوسع نطاق ممكن في مجال الطاقة النووية من أجل التنمية.
    The Committee requests that these concluding observations and the next periodic report be widely disseminated in Mongolia. UN وتطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على أوسع نطاق ممكن في منغوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus