You're still willing to go to jail for him? | Open Subtitles | هل مازلتِ على إستعداد للذهاب للسجن من أجله؟ |
He'd beat us because he was willing to do what we weren't. | Open Subtitles | لقد هزمنا لأنه كان على إستعداد للقيام بما كنا عاجزين عنه |
I know it must've been for the right reasons if you were willing to sacrifice so much. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنه لابد أن يكون لسبب وجيه بما أنكِ كنتِ على إستعداد للتضحية كثيراً |
Okay. I am ready to start the facial reconstruction. | Open Subtitles | حسناً أنا على إستعداد لبدء إعادة تشكيل الوجه |
Some of my men are ready to act. But we need you. | Open Subtitles | العديد من رجالى على إستعداد للقيام بذلك ولكننا فى حاجة اليك. |
I'm prepared to become a suicide bomber for this cause | Open Subtitles | أنا على إستعداد لئن أكون إنتحاري لإنجاز هذه المهمة |
The injections have been prepared. We're ready for lockdown. | Open Subtitles | تم إعداد الحقن ، نحن على إستعداد للتأمين |
You must be desperate if you're willing to give me airtime. | Open Subtitles | لابد أنّك يائس إن كنت على إستعداد لإعطائي بث مباشر. |
We are willing to go one step farther than everyone else. | Open Subtitles | نحن على إستعداد للمضي قدمًا، أبعد من أي شخص آخر. |
Not unless you're willing to accept the leadership of Mr. Brown here. | Open Subtitles | ليس إلا كنت على إستعداد لتقبل قيادة سيدي بروان للتجارة هنا |
But what I am not willing to do is risk our survival. | Open Subtitles | ولكن الذي لست على إستعداد له هو المُخاطرة بفُرصنا في البقاء. |
In others, I'm disappointed you were so willing to betray me. | Open Subtitles | و بطريقة أخرى، أنا محبطة لأنكم كنتم على إستعداد لخيانتي |
Now let's find out who's willing to do it the hard way. | Open Subtitles | دعونا الآن نعرف من على إستعداد لعمل ذلك علي الطريقة الصعبة |
You might also be willing to sue us in case something happens. | Open Subtitles | ربما تكونين أيضاً على إستعداد لأن تقاضينا في حالة وقوع مكروه |
so... are you sure you're ready to do this? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ على إستعداد للقيام بهذا؟ |
Place the chain, all ready to set sail soon, okay? | Open Subtitles | ضع السلاسل،والكل يجب أن يكون على إستعداد للابحار قريباً،حسناً؟ |
Well, I'm ready to put the past to rest, huh? | Open Subtitles | حسناً ، على إستعداد لتخطي الماضي ، اتفقنا ؟ |
Now maybe you're ready to share what memories you're seeing. | Open Subtitles | والآن، ربما تكون على إستعداد لمشاركتنا الذكريات التي تراها |
Well, after that press conference, you got people ready to rip us apart whether we're right or wrong. | Open Subtitles | بعد المؤتمر الصحفي جعلت الناس على إستعداد لذبحنا بغض النظر على صحة ما نقوله من عدمها |
We're prepared to make this whole thing go away tonight. | Open Subtitles | نحن على إستعداد لإنهاء هذا الأمر بأكمله الليلة |
My bank is prepared to acquire these bills at one-third their face value. | Open Subtitles | مصرفي على إستعداد لشراء تلك الفواتير بثُلث قيمتها |
[Door closes] You ready for your balls to drop today, kid? | Open Subtitles | هل أنت على إستعداد لتصبح رجل اليوم، يا فتى؟ |
Have'em standing by to airlift to the city. Yes, sir. | Open Subtitles | وأجعلهم على إستعداد للنقل الجوّي من المدينة أمركَ يا سيدي |
Midway through the 20th century, two superpowers prepared for a conflict which might have ended life on the planet. | Open Subtitles | في منتصف ،القرن العشرين كانت هناك قوتان عظميان على إستعداد لصراع قد ينهي الحياة على وجه الأرض |