It also encouraged the Government to abolish the death penalty under all circumstances. | UN | وشجعتها أيضاً على إلغاء عقوبة الإعدام في كل الظروف. |
Australia strongly encouraged the Bahamas to abolish the death penalty and immediately declare a moratorium on all executions. | UN | وشجعت أستراليا بشدة جزر البهاما على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى إعلان فوري لوقف اختياري لتنفيذ جميع أحكام الإعدام. |
In 1995, Spain adopted legislation to abolish the death penalty. | UN | وفي عام 1995، اعتمدت اسبانيا تشريعا ينص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
34. Parliament adopted an amendment to the penal code providing for the abolition of the death penalty. | UN | 34 - فقد أقر البرلمان البوروندي إصلاحاً للقانون الجنائي ينص تحديداً على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Latvia stated that legislation prepared by the cabinet providing for the abolition of the death penalty in all circumstances was being considered by the legislature. | UN | وقالت لاتفيا إن المجلس التشريعي ينظر حاليا في تشريعات أعدها مجلس الوزراء تنص على إلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف. |
I urge the Government of Iraq to abolish capital punishment and implement a moratorium on death sentences. | UN | وإنني أحث حكومة العراق على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى تنفيذ وقف اختياري للأحكام الصادرة بالإعدام. |
The State party is encouraged to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وتُشجع الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام والالتزام بالبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
The Committee encourages the State party to abolish the death penalty and accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
It encouraged Equatorial Guinea to abolish the death penalty. | UN | وشجعت غينيا الاستوائية على إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Committee encourages the State party to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
The Committee encourages the State party to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
The Committee encourages the State party to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant, aiming at the abolition of the death penalty. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Committee encourages the State party to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant, aiming at the abolition of the death penalty. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
C. Countries having ratified international instruments since 1 September 1997 that provide for the abolition of the death penalty | UN | جيم- البلدان التي صدقت منذ 1 أيلول/سبتمبر 1997 على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام |
There is also an increase in the number of countries ratifying international instruments that provide for the abolition of the death penalty. | UN | وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
There was also a significant increase in the number of countries that have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. | UN | كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Other regional instruments provided for the abolition of the death penalty. | UN | وهناك نصوص إقليمية أخرى تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Furthermore, no international consensus existed on the abolition of the death penalty. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يوجد توافق دولي في الآراء على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Changes in law may include new legislation abolishing or reinstating the death penalty, or restricting or expanding its scope, as well as ratifications of international instruments that provide for abolition of the death penalty. | UN | فقد تشمل التغييرات في القوانين التشريعات الجديدة التي تلغي عقوبة الإعدام أو تعيدها، أو تقيد نطاقها أو توسعه، بالإضافة إلى التصديقات على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
(a) There is no international consensus that the death penalty should be abolished. | UN | (أ) ليس ثمة توافق دولي في الآراء على إلغاء عقوبة الإعدام. |
I have the honour to inform you that on 11 November 1997 the Parliament of Georgia gave its final approval to the abolition of capital punishment in the country. | UN | يشرفني أن أعلمكم بأن برلمان جورجيا أعلن، في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، عن موافقته النهائية على إلغاء عقوبة اﻹعدام في البلد. |
Several delegations highlighted the importance of regional and multilateral organizations' efforts to advance the abolition of the death penalty, and expressed their readiness to enhance such international cooperation towards abolition. | UN | 47- أبرزت عدة وفود أهمية الجهود الإقليمية وجهود المنظمات المتعددة الأطراف للمضي قدماً في إلغاء عقوبة الإعدام، وأعربت عن استعدادها لتعزيز هذا التعاون الدولي على إلغاء عقوبة الإعدام. |