52. The cooperation of States bordering the Darfur States and their capacity to take measures to implement the arms embargo are essential for the effectiveness of the present and any potential future expanded arms embargo. | UN | 52 - يعتبر تعاون الدول المجاورة لولايات دارفور وقدرتها على اتخاذ تدابير لتنفيذ حظر الأسلحة، أمرا لا غنى عنه لفعالية حظر الأسلحة المعمول به حاليا، ولأية إمكانية لتوسيع نطاق هذا الحظر في المستقبل. |
62. In the framework of its followup activities, the Rapporteur on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 62- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات ونشرت نتائج هذه التحقيقات على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
62. In the framework of its followup activities, the Rapporteur on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 62- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات ونشرت نتائج هذه التحقيقات على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
63. In the framework of its followup activities, the Rapporteur on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 63- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
With this in mind, the Special Rapporteur urges the Government to undertake measures to implement comprehensively all the recommendations made by the United Nations human rights mechanisms - treaty bodies, the Universal Periodic Review, special procedures and those from the High Commissioner for Human Rights. | UN | 136- والمقرر الخاص إذ يضع ذلك في الاعتبار، فإنه يحث الحكومة على اتخاذ تدابير لتنفيذ جميع التوصيات الصادرة عن آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة تنفيذاً شاملاً - هيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والعاملون لدى المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
63. In the framework of its followup activities, the Rapporteur on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 63 - وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
34. Regional organizations continue to play an important role in encouraging the States in their regions to take measures to implement international humanitarian law at the national level. | UN | 34 - وما زالت المنظمات الإقليمية تؤدي دورا هاما في تشجيع دول مناطقها على اتخاذ تدابير لتنفيذ القانون الإنساني الدولي على الصعيد الوطني. |
70. In the framework of its followup activities, the Rapporteurs on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 70- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
70. In the framework of its followup activities, the Rapporteurs on article 20, continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 70 - وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
87. In the framework of its follow-up activities, the Rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 87- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
87. In the framework of its follow-up activities, the Rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 87 - وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
53. In the framework of its followup activities, the Rapporteur on article 20, continued to carry out activities aiming at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 53- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقرر المعني بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات ونشرت نتائج هذه التحقيقات على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
87. In the framework of its follow-up activities, the Rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 87- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
83. In the framework of its follow-up activities, the Rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 83- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
100. In the framework of its follow-up activities, the Rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 100- وفي إطار أنشطة المتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نُشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
125. In the framework of its follow-up activities Mr. Rasmussen, the rapporteur on article 20, continued to carry out activities aiming at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 125- وفي إطار الأنشطة المتعلقة بالمتابعة، واصل السيد راسموسين، المقرر المعني بالمادة 20، الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أُجريت بشأنها تحقيقات ونُشرت نتائج هذه التحقيقات على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
155. In the framework of its follow-up activities the Committee appointed, at its thirtyfirst session, one of its members, Mr. Rasmussen, to carry out activities aiming at encouraging States parties on which inquiries had been conducted and the results of such inquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 155- وعينت اللجنة أثناء دورتها الحادية والثلاثين، وفي إطار أنشطتها للمتابعة، أحد أعضائها، وهو السيد راسموسين، للقيام بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات، ونشرت نتائج هذه التحقيقات، على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
104. In the framework of the Committee's follow-up activities, the rapporteurs on article 20 continued to carry out activities aimed at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations. | UN | 104- وفي إطار أنشطة اللجنة المتعلقة بالمتابعة، واصل المقررون المعنيون بالمادة 20 الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أجريت بشأنها تحقيقات نُشرت نتائجها على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة. |
9. Encourages Governments that face difficulties in guaranteeing the independence of judges and lawyers, or that are determined to take measures to implement this principle further, to consult and to consider the services of the Special Rapporteur, for instance by inviting her to their country if the Government concerned deems it necessary; | UN | 9- يشجّع الحكومات التي تواجه صعوبات في ضمان استقلال القضاة والمحامين أو التي هي مصممة على اتخاذ تدابير لتنفيذ هذا المبدأ على أن تتشاور مع المقررة الخاصة وعلى أن تنظر في الاستفادة من خدماتها، مثلاً عن طريق توجيه الدعوة إليها لزيارة بلدانها إذا ما رأت الحكومة المعنية ضرورة لذلك؛ |
I urge Member States to undertake measures to implement the sanctions regime, including resolution 1907 (2009), which imposed targeted sanctions on those jeopardizing the peace process. | UN | وأحث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير لتنفيذ نظام الجزاءات، بما يشمل القرار 1907 (2009)، الذي فرض جزاءات محددة الهدف على الذين يعرِّضون عملية السلام للخطر. |