Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Geneva, 22 September 1995 | UN | التعديل المدخل على اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، جنيف، 22 أيلول/سبتمبر 1995. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
Reference was also made to Act No. 23,922 on the ratification of the Basel Convention. | UN | وأشارت الحكومة أيضاً إلى القانون رقم 922 23 المتعلق بالمصادقة على اتفاقية بازل. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
2. Urges all Governments that have not yet ratified or acceded to the Basel Convention to do so as soon as possible; | UN | ٢ - يحث جميع الحكومات التي لم تصادق على اتفاقية بازل أو تنضم اليها حتى اﻵن أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛ |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Geneva, 22 September 1995 | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، جنيف، 22 أيلول/سبتمبر 1995 |
1. Parties and Signatories to the Basel Convention are encouraged to implement policies and programmes which promote the environmentally and economically sound material recovery and recycling of end-of-life mobile phones. | UN | 1 - يجب تشجيع الأطراف والموقعين على اتفاقية بازل على تنفيذ سياسات وبرامج من شأنها النهوض بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً واقتصادياً للهواتف النقالة الهالكة. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Geneva, 22 September 1995 | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، جنيف، 22 أيلول/سبتمبر 1995 |
22. Tunisia was the first African and Arab country to ratify the Amendment to the Basel Convention. | UN | 22- وقد كانت تونس أول بلد أفريقي وعربي يصدِّق على التعديل الذي أُدخل على اتفاقية بازل. |
Also, the WCO Secretariat would appreciate that administrations which are signatories to the Basel Convention contact their counterparts in government to see if further information with respect to the issue could be made available to the Committee. " | UN | كما ذكرت هذه الأمانة أنها سوف تقدر قيام الإدارات الموقعة على اتفاقية بازل بالاتصال بالإدارات المناظرة لها في الحكومة لمعرفة ما إذا كانت هناك معلومات إضافية تتعلق بهذا الموضوع يمكن إتاحتها للجنة. |
Several activities directly contributed to the objectives of the Johannesburg Plan of Implementation, such as national workshops on the promotion of the ratification of and accession to the Basel Convention. | UN | وأسهمت أنشطة عديدة في أهداف خطة تنفيذ نتائج جوهانسبرج مثل حلقات العمل القطرية بشأن تشجيع التصديق على اتفاقية بازل والانضمام إليها. |
3. Also strongly appeals to States that are not Party to the Basel Convention to expedite the process of ratification, acceptance, approval or accession with respect to the Basel Convention and its amendments. | UN | 3 - يناشد بقوة أيضاً الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل الإسراع بعملية التصديق على اتفاقية بازل وتعديلاتها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها. |
3. Also strongly appeals to States that are not Party to the Basel Convention to expedite the process of ratification, acceptance, approval or accession with respect to the Basel Convention and its amendments. | UN | 3 - يناشد بقوة أيضاً الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل الإسراع بعملية التصديق على اتفاقية بازل وتعديلاتها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها. |
As of 21 June 2007, ratifications from 128 of the Convention's 170 Parties would be required to bring an amendment to the Basel Convention in to force on the basis of the Depositary's default approach. | UN | والمطلوب ورود تصديقات حتى 21 حزيران/ يونيه 2007 من 128 من أطراف الاتفاقية البالغ عددها 170 طرفا لكي يدخل تعديل على اتفاقية بازل حيز النفاذ استنادا إلى نهج البديل الافتراضي للوديع. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, adopted at the Third Meeting of the Conference of the Contracting Parties at Geneva on 22 September 1995 | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود بالتخلص منها، المعتمد في الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف المتعاقدة في جنيف في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
41. As of 1 March 1995, 81 States and the European Union had ratified or acceded to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | ٤١ - حتى ١ آذار/مارس ١٩٩٥، صدق على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، وانضم اليها ٨١ دولة والاتحاد اﻷوروبي. |
As part of the process of ratifying or acceding to the Basel Convention, several countries required clarification from the secretariat regarding ratification of the amendment contained in decision III/1. | UN | 30 - ومن بين الأمور التي طلبتها بلدان عدة من الأمانة لعملية التصديق على اتفاقية بازل أو الانضمام إليها، توضيح يتعلق بالتصديق على التعديل الوارد في المقرر 3/1. |
3. Also strongly appeals to States that are not Party to the Basel Convention to expedite the process of ratification, acceptance or approval of, or accession to, the Basel Convention and its amendments; | UN | 3 - ويناشد بقوة أيضاً الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل بتعجيل عملية التصديق على اتفاقية بازل وتعديلاتها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها؛ |
Ongoing promotion of ratification and implementation of the Basel Convention, its protocols, amendments and decisions | UN | مواصلة الترويج للتصديق على اتفاقية بازل وبروتوكولاتها وتعديلاتها ومقرراتها وتنفيذها |