"على اثنين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • on two
        
    • two of the
        
    • to two
        
    • the two of
        
    • against two
        
    • get two
        
    • on the two
        
    Royal Gendarmerie statistics showed that sentences had been imposed on two gendarmes who had threatened citizens with firearms. UN وأظهرت احصاءات الدرك الملكي أنه فُرضت أحكام على اثنين من رجال الدرك، هددا المواطنين باﻷسلحة النارية.
    Section IV of his report focused on two such determinants: access to safe water and adequate sanitation. UN وأوضح أن الباب الرابع من تقريره يركز على اثنين من هذه العوامل: الحصول على مياه آمنة والصرف الصحي المناسب.
    Both workshops were held in Turin and focused on two thematic areas: UN وعقدت حلقتا العمل في تورينو وركزتا على اثنين من المجالات المواضيعية هما:
    Only two of the seven reports were linked to officially listed terrorists. UN واقتصر الأمر على اثنين من التقارير السبعة هما اللذان ارتبطا بإرهابيين مدرجين في القوائم رسميا.
    two of the attackers were apprehended by the police, the rest remain at large. UN وألقت الشرطة القبض على اثنين من المهاجمين، بينما لاذت بقيتهم بالفرار.
    However, adjustments to two organs of our Organization seem to be a priority in that reform: the Security Council and the General Assembly. UN غير أن إدخال تعديلات على اثنين من أجهزة منظمتنا يبدو أنه مسألة ذات أولوية في ذلك الإصلاح: مجلس الأمن والجمعية العامة.
    I want to commend the two of you for making this world a better place to be. Open Subtitles أريد أن أثني على اثنين من أنت لجعل هذا العالم مكانا أفضل أن تكون.
    The team placed stickers on two items of equipment at the company. UN قام الفريق بوضع لواصق على اثنين من المعدات في الشركة.
    The institute focuses primarily on two research areas: global security and political economy and development. UN يركز المعهد في المقام الأول على اثنين من مجالات البحث: الأمن العالمي، والاقتصاد السياسي والتنمية.
    The country programme focused on two areas of concentration: management of sustainable development and decentralized development and grass-roots participation. UN ويركز البرنامج القطري على اثنين من مجالات التركيز هما: ادارة التنمية المستدامة، والتنمية اللامركزية ومشاركة القواعد الشعبية.
    So, how'd the same pottery clay end up on two of the three victims? Open Subtitles هاه. اذا، كيف نفس الفخار أنتهى به المطاف على اثنين من الضحايا الثلاثة؟
    It's possible for a 747 to fly on two engines but you may be too heavy. Open Subtitles فمن الممكن ل747 لتطير على اثنين من محركات ولكن قد تكون ثقيلة جدا.
    I heard you were good at taking on two guys at once. Open Subtitles سمعت انك كنت جيدة في أخذ على اثنين من اللاعبين في وقت واحد.
    ♪ I'ma chop'em down, let me put on two hats ♪ Open Subtitles ♪ أنا ختم 'م إلى أسفل، اسمحوا لي أن وضعت على اثنين من القبعات ♪
    At the inquest the following day, Dr. Saravanamuttu said that she could identify two of the abductors. UN وعند التحقيق في أسباب الوفاة في اليوم التالي قالت الدكتورة سارافاناموتو إنها تستطيع التعرف على اثنين من المختطفين.
    The Government provided replies to two of the appeals, one of which is summarized in the following paragraph. UN وأجابت الحكومة على اثنين من النداءات، ويرد في الفقرة اللاحقة عرض موجز ﻷحدهما.
    two of the attackers were arrested after striking B.K., seriously injuring him. UN وألقي القبض على اثنين من المعتدين بعد ضربهم لب.
    Mubarak said he still remembered the loud bangs when the men shot two of the escaping boys. UN وقال مبارك إنه ما زال يتذكر الطلقات المدوية التي أطلقها الرجال على اثنين من الصبيان الفارين.
    In that connection, the Board would need to agree to two important and fundamental changes. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمجلس أن يوافق على اثنين من التغييرات الهامة والأساسية.
    But after reading the report on the two of you, Open Subtitles ولكن بعد قراءة التقرير على اثنين من أنت،
    We condemn the recent attack against two staff members of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) and the killing of Iranian diplomats in northern Afghanistan, and we demand an urgent investigation into these atrocious acts. UN كما ندين الهجوميـن اﻷخيرين على اثنين من موظفي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وقتل الدبلوماسيين اﻹيرانيين في شمال أفغانستان، ونطالب بإجراء تحقيق عاجل في هذه الأعمال الفظيعة.
    Hey, Cruz, get two lines ready. Open Subtitles مهلا، كروز، الحصول على اثنين من خطوط جاهزة.
    Worst case, they try and pin it on the two American strangers. Open Subtitles أسوأ الأحوال، وهي تحاول ويعلقون عليه على اثنين من الغرباء الأمريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus