"على افتتاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • the opening of
        
    • to open
        
    • for opening
        
    • to the opening
        
    the opening of various Municipal Women's Offices was formalized under agreements with INAMU. UN أُضفيت الصبغة الرسمية على افتتاح مختلف مكاتب شؤون المرأة البلدية بموجب اتفاقات مع المعهد الوطني للمرأة.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    The Special Rapporteur was urged to open an office in Bamyan. UN وكان ثمة حث للمقرر الخاص على افتتاح مكتب في باميان.
    I thank you, Mr. President, for opening today's meeting with a tribute to King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud. UN السيد الرئيس، أشكركم على افتتاح جلسة هذا الصباح بتأبين خاص لخادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز رحمه الله.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    In recent years, the closing date has been the Monday before the opening of the next session. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    The closure should be set at 6 p.m. on the day before the opening of debate on that agenda item. UN ويتحدد موعد اقفالها في الساعة السادسة من بعد ظهر اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال.
    According to FIDH, many environmental problems follow the opening of new mines. UN وفي رأي الاتحاد الدولي أن كثيرة هي المشاكل البيئية التي تترتب على افتتاح مناجم جديدة.
    The law lays down no special restrictions for the opening of nonState educational establishments. UN ولا يفرض القانون أي قيود خاصة على افتتاح منشآت تعليمية غير حكومية.
    The Abkhaz authorities have not yet agreed to the opening of a UNOMIG human rights sub-office in the town of Gali. UN ولم توافق السلطات الأبخازية حتى الآن على افتتاح مكتب فرعي لحقوق الإنسان تابع للبعثة في بلدة غالي.
    The police believed that while the opening of the station had political implications, it responded to a need of the City's Arab community. UN وتعتقد الشرطة أنه على الرغم من ترتب آثار سياسية على افتتاح هذا المخفر فهو يلبي حاجة لدى المجتمع العربي في المدينة.
    Faction leaders, elders and religious leaders in Bay, Bakool, Gedo, the North-east, Hiran and the Lower Juba regions have agreed to the opening of Shariah courts in some cities. UN وقد وافق زعماء الفصائل والشيوخ والزعماء الدينيون في باي وباكول وجيدو وفي المنطقة الشمالية الشرقية ومناطق حيران وجوبا الدنيا على افتتاح محاكم شرعية في بعض المدن.
    Do not be modest, I'm on the verge On the opening of the new rail Open Subtitles لا تكوني متواضعة، أنا على وشك على افتتاح سكة القطار الجديدة
    To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. UN ولتيسير هذه الأنشطة اتفقت المفوضية مع حكومة إكوادور على افتتاح مكتب اتصال في كويتو خلال النصف الثاني من عام 1999.
    She encourages the Government to open the shelter as soon as possible so that victims of abuse, including trafficked persons, would be able to find protection and assistance there. UN وتشجع المقررة الخاصة الحكومة على افتتاح المأوى في أقرب وقت ممكن بحيث يتسنى لضحايا الإساءة، بمن فيهم الأشخاص ضحايا الاتّجار، الحصول على الحماية والمساعدة.
    The Chinese Government and the Agency have agreed to open a training course in China early next year on nuclear-material accountancy and control. UN وقد اتفقت الحكومة الصينية والوكالة على افتتاح دورة تدريبية في الصين في مطلع العام القادم بشأن المحاسبة والرقابة في مجال المواد النووية.
    I'm supposed to tell you about... congratulations for opening the orphan hospital... and how great the dedication is. Open Subtitles المفرض اقول لكى مبروك على افتتاح مستشفى الايتام ياله من رائع تخصيصها لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus