"على الأخبارِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the news
        
    Simon had to believe it when he saw it on the news. Open Subtitles سايمون كان لا بُدَّ أنْ يَعتقدَه عندما رَآه على الأخبارِ.
    He jumped on the news today and came to tell you right away. Open Subtitles قَفزَ على الأخبارِ اليوم وجاءَ لإخْبارك مباشرةً
    That fruit loop I delivered pizza to was on the news. Open Subtitles تلك حلقةِ الفاكهةِ سلّمتُ البيتزا لكَانتْ على الأخبارِ.
    They're using your rookie picture on the news. Open Subtitles هم يَستعملونَ صورةَ مجنّدكِ الجديدِ على الأخبارِ.
    Her mother saw her picture on the news and identified her as her estranged daughter. Open Subtitles رَأتْ أمُّها صورتُها على الأخبارِ وعرّفتْها كها البنت المُجافية.
    No, my Dad is on the news. Open Subtitles لا، أَبّي على الأخبارِ. إنّ البلدةَ الكاملةَ مُتَبَوّلةُ حول Fatso أَنْ تُسْرَقَ.
    Every time I've seen someone like me on the news... all I can think is: Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ رَأيتُ شخص ما مثلي على الأخبارِ... كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ:
    Oh, come on, the prospect of being on the news... Open Subtitles أوه، يَجيءُ، الفرصة وجود على الأخبارِ ...
    –For example, when he saw on the news that Mrs Hooper had been killed, he had an immediate panic attack. Open Subtitles - على سبيل المثال، عندما رَأى على الأخبارِ تلك السّيدةِ هوبير كَانتْ قَدْ قُتِلتْ، كَانَ عِنْدَهُ هجومُ رعبِ فوريِ.
    Maybe there's already something on the news. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك الشيء على الأخبارِ.
    I never thought I'd hear it on the news. Open Subtitles أنا neverthought أنا أَسْمعُه على الأخبارِ.
    So you're just gonna believe what you see on the news like some fuckin'square? Open Subtitles لذا أنت فقط ذاهِب إلى إعتقدْ ما تَرى على الأخبارِ مثل البعضِ fuckin ' مربع؟ ؟
    It was on the news. Open Subtitles هي كَانتْ على الأخبارِ.
    You're gonna be on the news. Open Subtitles أنت سَتصْبَحُ على الأخبارِ.
    We heard about it on the news. Open Subtitles سَمعنَا عنه على الأخبارِ.
    It was on the news. Open Subtitles هي كَانتْ على الأخبارِ.
    Yeah, I saw it on the news. Open Subtitles نعم، رَأيتُه على الأخبارِ.
    - No, but he's been on the news. Open Subtitles - لا، لَكنَّه كَانَ على الأخبارِ.
    - The shit you hear about on the news. Open Subtitles - الهراء الذي تسمع عنه على الأخبارِ
    It was on the news. Open Subtitles كَانَ على الأخبارِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus