Leader of SICEP (public ethics training) project for the development and implementation of a virtual platform for distance learning courses on ethics, transparency and corruption control. | UN | ورائد قسم التدريب على الأخلاقيات العمومية في إطار مشروع تطوير وتنفيذ المنصة الافتراضية لدورات التعلم عن بعد الخاصة بتلقين الأخلاقيات والشفافية ومراقبة الفساد. |
Argentina has developed a system to provide online training to public officials on ethics and transparency in administration. | UN | ووضعت الأرجنتين نظاما لتدريب الموظفين العموميين إلكترونيا على الأخلاقيات والشفافية في مجال الإدارة. |
It was concluded that there was a need for more awareness raising and training on ethics, integrity and fraud. | UN | وقد تم التوصل إلى أن ثمة حاجة لمزيد من تعزيز الوعي والتدريب على الأخلاقيات والنزاهة والتعامل مع حالات الغش. |
These actions have also contributed to the process of institutionalizing ethics within the organization and expanding the responsibility for the ethics function beyond the ethics Office. | UN | وقد ساهمت هذه الإجراءات أيضاً في عملية إضفاء الطابع المؤسسي على الأخلاقيات داخل المنظمة وتوسيع المسؤولية عن وظيفة الأخلاقيات خارج نطاق مكتب الأخلاقيات. |
And still maintain the ethics in the business practices of an evil organization. | Open Subtitles | و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات في ممارسات الأعمال التجارية داخل منظمة الشر |
All citizens had access to public information within the framework of a policy of ethics, transparency and social control. | UN | فجميع المواطنين يمكنهم الوصول إلى المعلومات العامة ضمن إطار سياسة تقوم على الأخلاقيات والشفافية والرقابة الاجتماعية. |
:: Phase 1: mandatory training in ethics and integrity in procurement; best value for money; fundamentals of procurement; and an overview of the procurement manual | UN | :: المرحلة الأولى: التدريب الإلزامي على الأخلاقيات والنزاهة في مجال المشتريات؛ ومبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن؛ وأساسيات المشتريات؛ واستعراض عام لدليل المشتريات |
The Office is committed to emphasizing the value that can be added to business processes through a greater focus on ethics as an integral part of decision-making, rather than viewing the Office as an external resource to be engaged only in the event of a problem. | UN | والمكتب ملتزم بتأكيد القيمة التي يمكن أن تضاف إلى عمليات الأداء من خلال المزيد من التركيز على الأخلاقيات باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من عملية صُنع القرار بدلاً من النظر إلى المكتب بوصفه مرجعا خارجياً لا يُدعى للمشاركة إلاّ في حالة وقوع مشكلة. |
Programme B.5 is a new programme focusing on ethics and accountability, supporting the development and implementation of UNIDO's ethics-related policies. | UN | والبرنامج باء-5 هو برنامج جديد يركز على الأخلاقيات والمساءلة ويدعم صوغ وتنفيذ سياسات اليونيدو المتصلة بالأخلاقيات. |
UNIDO Representatives at P5 and director's level were covered by training on ethics that took place in 2011.The remaining senior management staff will undergo similar training in 2012 and beyond. | UN | شمل التدريب على الأخلاقيات الذي أجري في عام 2011 ممثلي اليونيدو في المستوى ف-5 ومستوى المديرين. وسيتلقى من تبقى من موظفي الإدارة العليا تدريبا مماثلا في عام 2012 وبعده. |
Likewise, the UNDP Ethics Office has trained field staff on ethics in various regions. | UN | وبالمثل، يقوم مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتدريب موظفين ميدانيين على الأخلاقيات في مناطق مختلفة. |
Professionalism is being enhanced through intensified training and better use of technology, with strengthened emphasis on ethics and transparency. | UN | ويجري تعزيز الروح المهنية من خلال التدريب المكثف واستخدام التكنولوجيا بشكل أفضل، مع زيادة التركيز على الأخلاقيات والشفافية. |
Staff participated in the online training on ethics and integrity in procurement, best value for money and overview of the Procurement Manual | UN | موظفا شاركوا في التدريب بالاتصال الشبكي على الأخلاقيات والنزاهة في المشتريات، وسبل الحصول على أعلى جودة بأقل سعر، وأخذ لمحة عامة عن دليل المشتريات |
8. The Advisory Committee notes the progress that has been made towards improving the internal control framework in the areas of training on ethics, integrity and avoidance of conflict of interest and the development of procedures for staff, including: | UN | 8 - تلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز نحو تحسين إطار المراقبة الداخلية في مجالات التدريب على الأخلاقيات والنزاهة وتجنب تضارب المصالح، ووضع إجراءات لعمل الموظفين، بما في ذلك: |
the ethics modules were developed as part of a 4-module online ethics awareness training course that was launched in September 2014 owing to extensive technical consultation with the Office of Human Resources Management | UN | طورت وحدات التدريب على الأخلاقيات في إطار دورة تدريبية إلكترونية للتوعية بالأخلاقيات تتألف من 4 وحدات، بدأ تنفيذها في أيلول/سبتمبر 2014 نظرا للمشاورات التقنية الموسعة مع مكتب إدارة الموارد البشرية |
the ethics Office continues to monitor staff use of and compliance with this training, which is an important reinforcement to other parts of the ethics training and learning programme. | UN | ويواصل مكتب الأخلاقيات رصد استخدام الموظفين وامتثالهم لهذا التدريب، الذي يعد تعزيزاً هاماً للأجزاء الأخرى من التدريب على الأخلاقيات وبرنامج التعلّم. |
the ethics Office will continue to work with staff and management to foster a culture of ethics within the organization and to integrate ethics into the mainstream of UNFPA operations. | UN | وسيواصل المكتب العمل مع الموظفين والجهاز الإداري لتعزيز ثقافة قائمة على الأخلاقيات داخل المنظمة ولدمج الأخلاقيات في التيار العام لعمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Completion of ethics training for all staff in the department. | UN | إتمام تدريب جميع موظفي الإدارة على الأخلاقيات. |
I therefore ask, in the interest of ethics and good governance, that you order a stop to this. | UN | لذا فإنني أطلب منكم، حرصا على الأخلاقيات والإدارة السليمة، بإصدار أمر بوقف هذه الملاحقات. |
2. Management culture of ethics, integrity and probity | UN | 2 - ثقافة الإدارة التي تقوم على الأخلاقيات والنزاهة والاستقامة |
The first real task of education in ethics is to consider how the enduring principles that enable human beings to cultivate their moral aspirations can be adapted to the mentality and customs of our time. | UN | والمهمة الأولى والحقيقية لأي مشروع للتربية على الأخلاقيات هو إيجاد الطريقة التي يمكن بها موائمة المبادئ الراسخة التي تمكّن الإنسان من تنمية تطلعاته الأخلاقية مع عقليتنا وعاداتنا المعاصرة. |
The Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. | UN | وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف. |
Mandatory ethics training for all staff has been implemented. | UN | وأجريت دورات تدريبية إلزامية على الأخلاقيات لجميع الموظفين. |