"على الأرض والسكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to land and housing
        
    III. Session 1: Sustainable urban development through expanding equitable access to land and housing UN ثالثاً - الجلسة 1: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول العادل على الأرض والسكن
    Objective of the Organization: To improve urban planning, management and governance and access to land and housing at the national and local levels for sustainable urbanization UN هدف المنظمة: تحسين التخطيط للمناطق الحضرية وتنظيمها وإدارتها وتحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن على الصعيدين الوطني والمحلي لتحقيق التحضر المستدام
    Objective of the Organization: to improve urban planning, management and governance and access to land and housing at the national and local levels for sustainable urbanization UN هدف المنظمة: تحسين التخطيط للمناطق الحضرية وتنظيمها وإدارتها وتحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن على الصعيدين الوطني والمحلي لتحقيق التحضر المستدام
    The organization's approach to realizing access to land and housing for all will rely on three cross-cutting strategies, namely, knowledge management and advocacy; capacity-building at the global and regional levels; and, supporting implementation at the country or local level. UN وسيعتمد النهج الذي تتبعه المنظمة من أجل تحقيق إمكانية حصول الجميع على الأرض والسكن على ثلاث استراتيجيات شاملة هي إدارة المعرفة والدعوة؛ وبناء القدرات على الصعيدين العالمي والإقليمي؛ ودعم التنفيذ على الصعيد القطري أو المحلي.
    (c) Improved access to land and housing UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن
    The organization's approach to realizing access to land and housing for all will rely on three cross-cutting strategies, namely, knowledge management and advocacy; capacity-building at the global and regional levels; and, supporting implementation at the country or local level. UN وسيعتمد النهج الذي تتبعه المنظمة من أجل تحقيق إمكانية حصول الجميع على الأرض والسكن على ثلاث استراتيجيات شاملة هي إدارة المعرفة والدعوة؛ وبناء القدرات على الصعيدين العالمي والإقليمي؛ ودعم التنفيذ على الصعيد القطري أو المحلي.
    The first session, which took place in the morning, was on sustainable urban development through expanding equitable access to land and housing. UN 22 - وكان موضوع الجلسة الأولى التي عقدت في الصباح، هو تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول العادل على الأرض والسكن.
    The organization's approach to realizing access to land and housing for all will rely on three cross-cutting strategies, namely, knowledge management and advocacy; capacity-building at the global and regional levels; and, supporting implementation at the country or local level. UN وسيعتمد النهج الذي تتبعه المنظمة من أجل تحقيق إمكانية حصول الجميع على الأرض والسكن على ثلاث استراتيجيات شاملة هي إدارة المعرفة والدعوة؛ وبناء القدرات على الصعيدين العالمي والإقليمي؛ ودعم التنفيذ على الصعيد القطري أو المحلي.
    (c) Improved access to land and housing UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن
    (c) Improved access to land and housing UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن
    (c) Improved access to land and housing UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن
    (c) Number of cities promoting access to land and housing in targeted countries, including those affected by crises UN (ج) عدد المدن التي تعزز إمكانية الحصول على الأرض والسكن في البلدان المستهدفة، بما في ذلك تلك المتضررة بالأزمات
    (c) Improved access to land and housing UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن
    (b) For achieving the objective relating to improved access to land and housing, the subprogramme will initiate systematic reforms to promote access to land and housing for all. UN (ب) فيما يتعلق بتحقيق الهدف المتصل بتحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن، سيشرع البرنامج الفرعي في تنفيذ إصلاحات منهجية لتعزيز إمكانية حصول الجميع على الأرض والسكن.
    At its 5th and 6th plenary meetings, on Wednesday, 13 April 2011, the Council held a dialogue on the special theme for the session, sustainable urban development through expanding equitable access to land and housing, basic services and infrastructure. UN 21 - أجرى المجلس حواراً في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 13 نيسان/أبريل 2011، وتناول فيه الموضوع الخاص للدورة، وهو التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية.
    (b) For achieving the objective relating to improved access to land and housing, the subprogramme will initiate systematic reforms to promote access to land and housing for all. UN (ب) فيما يتعلق بتحقيق الهدف المتصل بتحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن، سيشرع البرنامج الفرعي في تنفيذ إصلاحات منهجية لتعزيز إمكانية حصول الجميع على الأرض والسكن.
    (c) Increased number of cities promoting access to land and housing in targeted countries working with UN-Habitat, including those affected by crises UN (ج) ازدياد عدد المدن التي تعزز إمكانية الحصول على الأرض والسكن في البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة، بما في ذلك تلك المتأثرة بالأزمات
    Women's access to land and housing has been shown to have important implications for household productivity (Deere and others, 2004; Katz and Chamorro, 2003). UN فحصول المرأة على الأرض والسكن أثبت أن تترتب عليه آثار مهمة بالنسبة لإنتاجية الأسرة المعيشية (ديري وآخرون 2004؛ كاتز وكامورو، 2003).
    (c) Increased number of cities promoting access to land and housing in targeted countries working with UN-Habitat, including those affected by crises UN (ج) ازدياد عدد المدن التي تعزز إمكانية الحصول على الأرض والسكن في البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة، بما في ذلك تلك المتأثرة بالأزمات
    (b) (i) Increased number of cities promoting access to land and housing in targeted countries working with UN-Habitat, including those affected by crises UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المدن التي تعزز إمكانية الحصول على الأرض والسكن في البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة، بما في ذلك تلك المتضررة بالأزمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus