"على الأسئلة التي طرحت أثناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • to questions raised during
        
    • to the questions raised during
        
    • to the questions asked during
        
    The representative of CEB responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وردّ ممثل مجلس الرؤساء التنفيذيين على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD responded to questions raised during the general debate. UN ورد نائب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على الأسئلة التي طرحت أثناء المناقشة العامة.
    135. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 135 - وعرض وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية التقرير، ورد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    However, the Committee was concerned that the State party had not provided a suitable response to the questions raised during the dialogue with regard to the situation of public officials under investigation for acts of enforced disappearance. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق لأن الدولة الطرف لم تقدم رداً مناسباً على الأسئلة التي طرحت أثناء الحوار فيما يتعلق بحالة الموظفين العموميين قيد التحقيق بشأن أعمال الاختفاء القسري.
    Members expressed dissatisfaction with the extreme brevity of the written report, which had not been prepared in accordance with the Committee's guidelines, did not contain data on the demographic and ethnic composition of the Spanish population and did not give answers to the questions asked during the consideration of earlier reports. UN وأعرب اﻷعضاء عن عدم ارتياحهم لﻹيجاز الشديد للتقرير الكتابي الذي أشاروا إلى أنه لم يتم إعداده وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن بيانات بشأن التشكيل الديموغرافي واﻹثني للسكان الاسبان، ولم يقدم ردودا على اﻷسئلة التي طرحت أثناء النظر في التقارير السابقة.
    2. The Secretary of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 2 - وعرض أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    451. The Secretary of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 451 - وعرض أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    4. The Director of the Division for Social Policy and Development responded to questions raised during the discussion. UN 4 - ورد مدير شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية على الأسئلة التي طرحت أثناء المناقشة.
    325. The Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. UN 325 - وعرض المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا التقرير وقام بالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    21. The representative of the Office of Internal Oversight Services introduced the report of the Secretary-General and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. UN 21 - وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    Representatives of the Office and the Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs, of the Secretariat, responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN ورد ممثلو المكتب وشعبة التنمية المستدامة، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    337. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report, and representatives of the Office of Internal Oversight Services and the Department of Political Affairs responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 337 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير، وتولى ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون السياسية الإجابة على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير.
    68. The Acting Director of the Inspection and Evaluation Division of OIOS introduced the report, and representatives of OIOS and the Department responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 68 - وقدم المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب التقرير، وأجاب ممثلو المكتب والإدارة على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    79. The Acting Director of the Inspection and Evaluation Division of OIOS introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 79 - وقدم التقريرَ المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    2. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report, and representatives of the Office of Internal Oversight Services and the Department of Political Affairs responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير، وتولى ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون السياسية الإجابة على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير.
    2. The Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    2. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    160. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 160 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    374. The representative of the Office of Internal Oversight Services introduced the report and responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 374- وقام ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير والرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    390. The representative of the Office of Internal Oversight Services introduced the report and responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 390- وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    362. The representative of OIOS introduced the report and responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 362 - وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. المناقشـة
    Members expressed dissatisfaction with the extreme brevity of the written report, which had not been prepared in accordance with the Committee's guidelines, did not contain data on the demographic and ethnic composition of the Spanish population and did not give answers to the questions asked during the consideration of earlier reports. UN وأعرب اﻷعضاء عن عدم ارتياحهم لﻹيجاز الشديد للتقرير الكتابي الذي أشاروا إلى أنه لم يتم إعداده وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن بيانات بشأن التشكيل الديموغرافي واﻹثني للسكان الاسبان، ولم يقدم ردودا على اﻷسئلة التي طرحت أثناء النظر في التقارير السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus