"على الأقل كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • At least you
        
    • At least I was
        
    • least you're
        
    • at least I'd
        
    • at least I had
        
    • at least I could
        
    At least you feel some remorse for what you did. Open Subtitles على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم.
    Well, At least you got the truth out of it. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت حصلت على الحقيقة للخروج منه.
    Oh, well, good, good, At least you admitted to that. Open Subtitles أوه، حسنا، جيد، جيد، على الأقل كنت اعترف لذلك.
    Well, At least I was able to show the goods. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت قادرا على إظهار البضائع
    At least you got a small taste of what that felt like. Open Subtitles على الأقل كنت حصلت على طعم صغير من ما أن شعرت.
    But At least you're not stuck inside Old Town anymore. Open Subtitles ولكن على الأقل كنت لا عالقة داخل المدينة القديمة بعد الآن.
    At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    Well, hey, At least you don't have a brain tumor. Open Subtitles حسنا، مهلا، على الأقل كنت لم يكن لديك ورم في المخ.
    Jill had to tell her truth, but At least you were separated when she screwed another man. Open Subtitles . ولكن على الأقل كنت بعيدا عندما كانت ممارسة الجنس مع آخر.
    Well, At least you were able to arrest him on possession with intent. Open Subtitles على الأقل كنت قادراً على إعتقاله بتهمة الحيازة بنية الإتجار.
    Well, At least you know Emmet fake-loves you. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت تعرف ايميت وهمية يحبك.
    Well, At least you got that smoking hot picture of Nina. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت حصلت أن تدخين صورة ساخنة من نينا.
    At least you got to see a man, right? Open Subtitles على الأقل كنت حصلت على رؤية رجل، أليس كذلك؟
    You know, when you were poor, you were always a douche, but At least you came by it honestly. Open Subtitles تعلم، عندما كنت فقيراً لطالما كنت أخرقاً لكن على الأقل كنت نزيهاً
    Well, At least you lucked out in the parents department. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت حالفه في قسم الآباء.
    No, but At least you could have warned me when one of your mistakes is gonna become my problem. Open Subtitles لا، ولكن على الأقل كنت يمكن أن حذرني عند واحد من أخطائك هو ستعمل تصبح مشكلتي.
    I'm a member of the Justice Society, or At least I was when it existed, Open Subtitles ،أنا عضوة في جمعية العدالة ،أو على الأقل كنت عضوة عندما كانت موجودة
    Well, I may have been stupid, but At least I was in love. Open Subtitles ربما كنت غبية ولكن على الأقل كنت واقعة بالحب
    At least I was the last time I checked. Open Subtitles أو على الأقل كنت كذلك عندما سألت آخر مرة
    And should that honor ever be bestowed on me, at least I'd be gentleman enough to keep it between us. Open Subtitles و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بيننا
    But at least I had the benefit of being raised by my mother. Open Subtitles لكن على الأقل كنت لدي المنفعة من قبل تربيتي من أمي
    My old one cost 20 bucks, but at least I could make a cup of coffee. Open Subtitles آلتي القديمه كلفت 20 دولارا، لكن على الأقل كنت أعرف كيف أعمل كوب قهوة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus