Such identification and choice would depend on resource requirements and local applicability. | UN | ويعتمد البحث عنها واختيارها على الاحتياجات من الموارد وإمكانية تطبيقها محليا. |
No direct protection measure other than the supplementary budget proposal by the Secretary-General of IMO in the event that the approved budget cannot absorb the impact of inflation on resource requirements | UN | لا يوجد تدبير مباشر للحماية عدا مقترح الميزانية التكميلي الذي يقدمه الأمين العام للمنظمة في حال عدم قدرة الميزانية المعتمدة على استيعاب تأثير التضخم على الاحتياجات من الموارد |
The impact of technological innovations on resource requirements also needs to be explained. | UN | كذلك يحتاج أثر الابتكارات التكنولوجية على الاحتياجات من الموارد الى توضيح. |
In addition, responding to a specific query as to the reasons why special political missions were excluded from the recosting study, the Committee was informed by the Panel that it understood that budgets for special political missions were not recosted after approval of the resource requirements for those activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وردا على استفسار محدد بشأن أسباب استبعاد البعثات السياسية الخاصة من الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف، أبلغ الفريق اللجنة أن الميزانيات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة لا تخضع، على حد علمه، لإعادة تقدير التكاليف بعد الموافقة على الاحتياجات من الموارد لتلك الأنشطة. |
Similarly, the effect of the cessation of the Mission's capacity-building functions on the resource requirements of the substantive components of the Mission should also be presented more transparently. | UN | وينبغي أيضا توخي المزيد من الشفافية في عرض التأثير الناجم عن وقف مهام البعثة في مجال بناء القدرات على الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالعناصر الفنية للبعثة. |
9. The overall changes in resource requirements are reflected in tables 2 and 3. | UN | 9 - وترد في الجدولين 2 و 3 التغييرات الإجمالية التي طرأت على الاحتياجات من الموارد. |
Budget proposals should also include information on the status and impact of major management initiatives undertaken in recent years, including their impact on resource requirements. | UN | وينبغي أيضا أن تتضمن الاقتراحات المتعلقة بالميزانية معلومات عن وضع وتأثير المبادرات الإدارية الرئيسية المتخذة في السنوات الأخيرة، بما في ذلك تأثيرها على الاحتياجات من الموارد. |
The action plan puts the Framework into operation. It focuses on resource requirements and indicative resource commitments through a common budgetary framework. | UN | فخطة العمل تفعِّل الإطار بتركيزها على الاحتياجات من الموارد وعلى الالتزامات الإرشادية بالموارد من خلال إطار الميزانية المشترك. |
The Advisory Committee considers that the comments it has made on resource requirements for the ethics office in its report on the revised estimates remain valid. | UN | وتعتبر اللجنة الاستشارية أن تعليقاتها على الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في تقريرها عن التقديرات المنقحة ما زالت صالحة. |
Information on the impact on resource requirements of the reforms and new procedures called for by the General Assembly in its resolution 49/233 A | UN | معلومات عن أثر اﻹصلاحات واﻹجراءات الجديدة التي دعت اليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف على الاحتياجات من الموارد |
The Advisory Committee requests the Secretary-General to reflect the benefits resulting from the use of new technology such as the Integrated Management Information System (IMIS) and the acquisition of the software packages and their impact on resource requirements. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يبين اﻷمين العام الفوائد الناجمة عن استخدام تكنولوجيا جديدة مثل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل واقتناء مجموعات البرامجيات وأثرها على الاحتياجات من الموارد. |
The Committee considers that the comments it has made on resource requirements for the ethics office in its report on the revised estimates remain valid. | UN | وتعتبر اللجنة الاستشارية أن تعليقاتها على الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في تقريرها عن التقديرات المنقحة ما زالت صالحة. |
102. The Advisory Committee was provided, upon request, with information on efficiency measures introduced by the Secretariat during the past few years that would have an impact on resource requirements for the biennium 2006-2007. | UN | 102 - تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات عن تدابير لتحقيق الكفاءة، قدمتها الأمانة العامة خلال السنوات القليلة الماضية، من شأنها أن تؤثر على الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007. |
VI. Information on the impact on resource requirements of the reforms and new procedures called for by the General Assembly in its resolution 49/233 A | UN | سادسا - معلومــات عــن أثر اﻹصلاحات واﻹجراءات الجديدة التي دعت اليها الجمعيــة العامة في قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف على الاحتياجات من الموارد |
The Advisory Committee recommends the approval of the resource requirements proposed to cover the costs of the travel of eligible members to the sixty-ninth and seventieth sessions of the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات من الموارد المقترحة لتغطية تكاليف سفر الأعضاء المؤهلين للمشاركة في دورتي الجمعية العامة التاسعة والستين والسبعين. |
The Advisory Committee also recommended approval of the resource requirements outlined in the proposed budget for the biennium 2012-2013. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
The COP provided more specific guidance by including a template for the two-year work programmes in annex III to decision 9/COP.9, with a focus on the resource requirements for each subprogramme of the work programme. | UN | وقدَّم مؤتمر الأطراف توجيهات أكثر تحديداً عن طريق إدراج نموذج لبرامج عمل فترة السنتين في المرفق الثالث بالمقرر 9/م أ-9، مع التركيز على الاحتياجات من الموارد لكل برنامج فرعي من برنامج العمل. |
1. Requests the Secretary-General to take fully into account the return on investment for information and communication technology and to report on its impact on the resource requirements for the support account for peacekeeping operations; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع في اعتباره الكامل مردود الاستثمار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن يقدم تقريرا عن أثره على الاحتياجات من الموارد لحساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |
36. The Advisory Committee recommended approval of the resource requirements associated with the travel of medical staff. | UN | 36 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات من الموارد المتصلة بسفر العاملين في المجال الطبي. |
13. The overall changes in resource requirements are reflected in tables 4 and 5. | UN | 13 - وترد في الجدولين 4 و 5 التغييرات الإجمالية التي طرأت على الاحتياجات من الموارد. |
In that context, the representative noted that the World Conference on Financing for Development would have to address the impact of HIV/AIDS on resource needs. | UN | وأشار في هذا السياق إلى أنه سيتعين على المؤتمر العالمي لتمويل التنمية بحث أثر الإيدز والعدوى بفيروسه على الاحتياجات من الموارد. |
Acknowledging the linkage between building national capacities and obtaining future financial resources following national action programme alignment as well as the importance of increasing focus and research into resource needs for capacity-building, | UN | وإذ يعترف بالصلة القائمة بين بناء القدرات الوطنية والحصول على الموارد المالية في المستقبل تبعاً لمواءمة برنامج العمل الوطني وكذا أهمية زيادة التركيز على الاحتياجات من الموارد اللازمة لبناء القدرات وإجراء بحوث بشأنها، |