"على الاستبيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to questionnaires
        
    • to the questionnaires
        
    • to surveys
        
    • questionnaire
        
    • of questionnaires
        
    • for the questionnaires
        
    • on questionnaires
        
    The Working Group urges stakeholders to reply promptly to questionnaires. UN ويحث الفريق العامل أصحاب المصلحة على الرد فورا على الاستبيانات.
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    The response rate to the questionnaires has been consistently insufficient to obtain reliable data. UN ومعدل الرد على الاستبيانات كان على الدوام غير كاف للحصول على بيانات موثوقة.
    The replies to the questionnaires have been entered into a Web site database that can be consulted by the UPU members. UN وقد أدرجت الردود على الاستبيانات في قاعدة بيانات توجد في موقع على الشبكة العالمية يتيح ﻷعضاء الاتحاد استعمالها.
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Responses to questionnaires on thematic issues UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Nevertheless, none of the States - including the English-speaking ones - or the international organizations that had replied to the questionnaires had taken issue with classifying unilateral declarations into two categories. UN ومع ذلك فإن أيا من الدول، بما في ذلك الدول الناطقة باﻹنكليزية، والمنظمات الدولية التي ردت على الاستبيانات لم تجادل في تصنيف لﻹعلانات الانفرادية المتصلة بالمعاهدات إلى فئتين.
    In many countries, national staff are recruited to assist the appropriate government authorities and national non-governmental organizations in responding to the questionnaires. UN ويجري في عديد من البلدان تعيين موظفين وطنيين لمساعدة السلطات الحكومية المختصة والمنظمات غير الحكومية الوطنية في الرد على الاستبيانات.
    All the members of the consortium represented at the meeting presented their reports on the responses to the questionnaires that were sent out by them. UN وقدم جميع أعضاء الائتلاف الممثلين في الاجتماع تقاريرهم بشأن الإجابات على الاستبيانات التي أرسلوها.
    Less than half of the States parties responded to the questionnaires on time. UN وقد أجاب أقل من نصف الدول الأطراف على الاستبيانات في أوانها.
    (ii) Increased percentage of respondents to surveys assessing the analytical content and the policy options and recommendations of the flagship publication Foreign Investment in Latin America and the Caribbean as " useful " or " very useful " for their work UN ' 2` زيادة نسبة الردود على الاستبيانات التي تقيم المحتوى التحليلي وخيارات السياسات العامة والتوصيات الواردة في المنشور الرئيسي المعنون " الاستثمار الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " بأنها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعمل الجهات المجيبة.
    On the basis of responses to the questionnaire received from Member States, the private sector and academic and intergovernmental organizations, UNODC prepared a draft study for consideration by the expert group. UN وبناء على الردود على الاستبيانات الواردة من الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات الحكومية الدولية، أعدّ المكتب مشروع دراسة لعرضها على فريق الخبراء للنظر فيها.
    We assist other states through answering of questionnaires or providing information about our legislation on the relevant questions. UN :: نقدم المساعدة للدول الأخرى من خلال الإجابة على الاستبيانات أو توفير المعلومات المتعلقة بتشريعاتنا بشأن المسائل ذات الصلة.
    Response rate for the questionnaires for the first reporting cycle, by regional group UN نسبة الردود على الاستبيانات في إطار دورة الإبلاغ الأولى،
    Some organizations rely on published sources, others on questionnaires sent by official contacts. UN وتعتمد بعض المنظمات على المصادر المنشورة، وبعضها الآخر على الاستبيانات التي ترسلها جهات اتصال رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus