"على الاستعمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to colonialism
        
    • on colonialism
        
    • decolonization
        
    • the complete and speedy eradication of colonialism
        
    • colonization
        
    • decolonisation
        
    • the Eradication of Colonialism
        
    • decolonized
        
    • colonialism was
        
    There are still many Territories under colonial domination of one form or another. In recognition of the unfinished task relating to colonialism, the General Assembly has adopted a resolution proclaiming the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN فمازالت هناك أقاليــم كثيرة خاضعة للسيطــرة الاستعمارية بصــورة أو أخــرى، واعترافا بالمهمة التي لم تنته والمتصلة بالاستعمار، اتخذت الجمعية العامة قرارا يعلن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    That description would not apply to any relationship based on colonialism. UN وهذا الوصف لن ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار.
    This description would not apply to any relationship based on colonialism. UN وهو وصف لا ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار.
    In order to achieve the goal of decolonization, greater efforts by the administering Powers and by the whole international community were required. UN ولتحقيق هدف القضاء على الاستعمار لا بد من بذل مزيد من الجهود من جانب الدول القائمة بالإدارة والمجتمع الدولي ككل.
    He called upon the international community to take all necessary steps to bring about the complete and speedy eradication of colonialism in all its forms in the remaining 16 Non-Self-Governing Territories. UN ودعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتحقيق القضاء الكامل والعاجل على الاستعمار بجميع أشكاله في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي والبالغ عددها 16 إقليما.
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    This description would not apply to any relationship based on colonialism. UN وهو وصف لا ينطبق على أية علاقة قائمة على الاستعمار.
    That description would not apply to any relationship based on colonialism. UN وأوضح أن هذا الوصف لن ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار.
    Noting that it recognized the right of self-determination of the Gibraltarian people, the Permanent Representative said that the new Constitution provided for a modern relationship between Gibraltar and the United Kingdom that was not based on colonialism. UN وفيما أشار الممثل الدائم إلى اعتراف الدستور الجديد بالحق في تقرير المصير لشعب جبل طارق، أفاد أنه ينص على إقامة علاقة ذات طابع حديث بين جبل طارق والمملكة المتحدة لا تقوم على الاستعمار.
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    3. Reaffirms its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism and the faithful observance by all States of the relevant provisions of the Charter, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Universal Declaration of Human Rights; UN 3 - تؤكد من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء الكامــل والسريع على الاستعمار وكفالة المراعاة الحقيقية من جميع الدول لأحكام الميثاق ذات الصلة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    3. Reaffirms its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism and the faithful observance by all States of the relevant provisions of the Charter, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Universal Declaration of Human Rights; UN 3 - تؤكد من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء الكامــل والسريع على الاستعمار وكفالة المراعاة الحقيقية من جميع الدول لأحكام الميثاق ذات الصلة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    At the conclusion of this Decade for the Eradication of colonization, my country continues to endure the presence of a colonial enclave on its territory. UN وإذ يوشك هذا العقد للقضاء على الاستعمار على الانتهاء، فإن بلدي لا يزال يعاني من وجود جيب استعماري في أراضيها.
    The above background makes this an atypical decolonisation context. UN والمعلومات الأساسية المذكورة أعلاه ترسم سياقاً غير نمطي في مجال القضاء على الاستعمار.
    You meet as we near the mid-point of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إنكم تجتمعون في الوقت الذي نقترب فيه من منتصف العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Since then, 60 territories worldwide have become decolonized, and millions of people today are able to exercise their right to self-determination. UN ومنذ ذلك الحين، تم القضاء على الاستعمار في 60 إقليما في مختلف أنحاء العالم، وأصبح اليوم الملايين من البشر قادرين على ممارسة حقهم في تقرير المصير.
    1. The Temporary Chair said that the Third International Decade for the Eradication of Colonialism was well under way. UN ۱ - الرئيس المؤقت: قال إن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار جار على قدم وساق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus