"على الاستقلال في" - Traduction Arabe en Anglais

    • independence in
        
    • to independence on
        
    • independent in
        
    • independent on
        
    When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. UN وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى.
    Since independence in 1963, there have been various Sessional papers that have been developed to tackle unemployment. UN ومنذ الحصول على الاستقلال في 1963، ظهرت ورقات مواضيعية مختلفة وضعت من أجل التصدي للبطالة.
    Secondly, Sri Lanka has had free health care and education for all its citizens since gaining independence in 1948. UN ثانيا، لدى سري لانكا رعاية صحية وتوعية صحية لجميع مواطنيها، منذ حصولها على الاستقلال في عام 1948.
    42. With East Timor's accession to independence on 20 May 2002, the Department, working with the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), undertook activities to highlight this event as a United Nations success story. UN 42 - وبحصول تيمور الشرقية على الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، اضطلعت الإدارة، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، بأنشطة ترمي إلى إبراز هذه المناسبة كحدث يروي قصة من قصص نجاح الأمم المتحدة.
    We have a country that became independent in 1993. UN فأمامنا بلد حصل على الاستقلال في عام 1993.
    It is a fitting recognition to this seminar that the people of East Timor will be independent on 20 May, next week. UN ويمثل حصول شعب تيمور الشرقية على الاستقلال في 20 أيار/مايو، الأسبوع القادم، اعترافا يتلاءم مع عقد هذه الحلقة الدراسية.
    Furthermore, the country has, since achieving independence in 1964, regularly held elections at both national and local levels. UN وعلاوة على ذلك، يقوم البلد بانتظام منذ حصوله على الاستقلال في عام 1964 بإجراء انتخابات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    However, it had been granting refuge to persons fleeing upheavals in neighbouring States since gaining its independence in 1961. UN غير أنها منحت اللجوء للأشخاص الفارّين من الاضطرابات الواقعة في الدول المجاورة منذ حصولها على الاستقلال في سنة 1961.
    An equally worrying tendency is an effort to turn the elections also into a referendum for independence in northern Iraq. UN ويساورنا القلق نفسه إزاء ما يبذل من جهد من أجل تحويل الانتخابات أيضا إلى استفتاء على الاستقلال في شمال العراق.
    The Convention on the Rights of the Child had been the first treaty ratified by Palau after it gained independence in 1994. UN وكانت اتفاقية حقوق الطفل هي أول اتفاقية تصدّق عليها بالاو بعد حصولها على الاستقلال في عام 1994.
    Sierra Leone gained independence in 1961, giving it the legal status, as an independent State, to enter into contractual relationships and make pledges for the promotion and protection of human rights. UN حصلت سيراليون على الاستقلال في عام 1961، مما أعطاها المركز القانوني الذي يتيح لها بصفتها دولة مستقلة إبرام علاقات تعاقدية والالتزام بتعهدات من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    This also set out the timetable for referendum on independence in South Sudan. UN وحدد هذا أيضاً الجدول الزمني للاستفتاء على الاستقلال في جنوب السودان.
    Since gaining independence in 1991, Estonia had been committed to naturalizing its large population of persons of undetermined citizenship. UN فمنذ حصولها على الاستقلال في عام 1991، التزمت إستونيا بإعطاء الجنسية لعدد كبير من ذوي الجنسية غير المحددة.
    Since independence in 1948, Myanmar has never experienced such peace and stability in its modern history. UN فمنذ أن حصل البلد على الاستقلال في عام ١٩٤٨، لم يشهد سلما واستقرارا من هذا القبيل في تاريخه الحديث.
    48. Since it attained independence in 1963, Kenya had been a champion of environmental management. UN ٤٨ - وأضاف أن كينيا، منذ حصولها على الاستقلال في عام ١٩٦٣ كانت نصيرا لﻹدارة البيئية.
    36. Kenya gained independence in 1963 and has been a Constitutional multi-party electoral democracy since 1991. UN 36- حصلت كينيا على الاستقلال في عام 1963، وأصبحت منذ عام 1991 ديمقراطية دستورية انتخابية متعددة الأحزاب.
    Immediately upon its independence in 1991, it had undertaken to abide by international law, a commitment clearly reaffirmed in article 8 of the 1995 Constitution, which reflected Kazakh national values and internationally recognized values alike. UN فقد تعهدت منذ حصولها على الاستقلال في 1991 بمراعاة قواعد القانون الدولي وأعادت التأكيد صراحة على هذا الالتزام في المادة 8 من دستور عام 1995.
    Since its independence in 1977, Djibouti has held presidential, legislative and local elections within the schedule laid out by law. UN وقد كفلت جمهورية جيبوتي منذ حصولها على الاستقلال في عام 1977 إجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية والمحلية في المواعد التي يحددها القانون.
    6. Zambia has undergone a number of constitution-making processes since gaining independence in 1964. UN 6- وقد باشرت زامبيا عدداً من عمليات وضع الدستور منذ حصولها على الاستقلال في عام 1964.
    6. With East Timor's accession to independence on 20 May 2002, the Department of Public Information, jointly with the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), undertook a number of activities to highlight this event as a United Nations success story. UN 6 - وبحصول تيمور الشرقية على الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، قامت إدارة شؤون الإعلام مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بعدد من الأنشطة لإبراز هذا الحدث باعتباره تجربة ناجحة للأمم المتحدة.
    1. Mr. Guéhenno (Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations) said that the past year had been a very good year for peacekeeping operations, culminating in East Timor's accession to independence on 20 May 2002 and the installation of a new Government in Sierra Leone following elections held in May 2002. UN 1 - السيد غيهينو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): قال إنه قد تحققت خلال السنوات الماضية حالات تقدم هامة في ميدان حفظ السلام، كما يشهد على ذلك حصول تيمور الشرقية على الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، وتولي حكومة جديدة في سيراليون مقاليد الحكم عقب انتخابات جرت في أيار/مايو 2002.
    Our first goal in Singapore when we became independent, in 1965, was to shape the Government into an effective instrument of policy. UN وكان هدفنا الأول في سنغافورة عندما حصلنا على الاستقلال في 1965، هو صوغ الحكومة في شكل أداة فعالة للسياسة العامة.
    It is a fitting recognition to this seminar that the people of East Timor will be independent on 20 May, next week. UN ويمثل حصول شعب تيمور الشرقية على الاستقلال في 20 أيار/مايو، الأسبوع القادم، اعترافا يتلاءم مع عقد هذه الحلقة الدراسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus