"على الاغتصاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for rape
        
    • to rape
        
    • a rape
        
    • of rape
        
    • rape was
        
    The penalty for rape is five to 10 years' imprisonment. UN ويعاقب على الاغتصاب بالسجن من 5 سنوات إلى 10 سنوات.
    The delegation also stated that domestic violence and penalties for rape were important issues, and that the Government was fully committed to addressing them. UN وذكر الوفد أيضاً أن العنف المنزلي والمعاقبة على الاغتصاب مسألتين مهمتين، وأن الحكومة ملتزمة التزاماً كاملاً بمعالجتهما.
    Number of persons tried criminally for rape UN عدد الأشخاص المحاكمين جنائيا على الاغتصاب
    Article 40 of the Penal Code explicitly prohibited violence in general, whether the victim was a woman or a man. Similarly, the law established penalties for rape, incitement to rape and any act jeopardizing the dignity of women. UN وأضـاف أن المادة 40 من القانون الجنائي تحظر بوضوح العنف بصفة عامة سواء كانت الضحية امرأة أو رجلاً، وأن القانون يعاقب أيضاً الاغتصاب أو التحريض على الاغتصاب أو كل فعل آخر ينال من كرامة المرأة.
    If you were an older married woman then your chances of a rape conviction were somewhat slim. UN وإذا كانت الضحية امرأة متزوجة أكبر سناً فإن فرصها في صدور إدانة على الاغتصاب تكون ضئيلة نوعاً ما.
    In the legislative sphere, consideration should be given to the possibility of increasing the penalties for rape. UN وفي مجال التشريع، ذكرت أنه ينبغي إيلاء اعتبار إلى إمكانية تشديد العقوبات على الاغتصاب.
    According to Nigerian law, the maximum punishment for rape is life imprisonment. UN ووفقا للقانون، يعاقب على الاغتصاب بعقوبة أقصاها السجن مدى الحياة.
    The Government had therefore enacted the Sexual Offences Act of 2006, which increased the penalties for rape and defilement. UN وقال إنه لذلك سنَّت الحكومة قانون الجرائم الجنسية لعام 2006، وهو قانون شدَّد العقوبات على الاغتصاب وهتك العرض.
    Furthermore, circumstances leading to the imposition of heavier punishments for rape are defined in the law. UN وفضلا عن ذلك، يعرف القانون الظروف التي تقود إلى فرض عقوبات أشد على الاغتصاب.
    As a result, amendments and additions that stiffen the penalties for rape and other violent acts against women have been incorporated into them. UN وكان من نتيجة ذلك أن أُدخلت عليهما تعديلات وإضافات تغلّظ العقوبة على الاغتصاب وغيره من أعمال العنف ضد المرأة.
    Penalties for rape have increased somewhat in the past few years. UN وقد ازدادت العقوبات على الاغتصاب إلى حد ما في السنوات القليلة الماضية.
    At present, offenders could be prosecuted for rape but not for aggravated rape; only six husbands had been convicted of raping their wives. UN ويمكن حاليا مقاضاة الجناة على الاغتصاب ولكن يتعذر مقاضاتهم على الاغتصاب الخطير؛ وأدين ستة أزواج فقط باغتصاب زوجاتهم.
    The sanctions for rape and rape in marriage are absolutely the same, as there is no distinction in between the two. UN والعقوبات المطبقة على الاغتصاب والاغتصاب في إطار الزواج هي العقوبات ذاتها، إذ لا يفرق بين الجريمتين.
    The penalties for rape have been increased to life imprisonment. UN تم تشديد العقوبات على الاغتصاب إلى السجن المؤبد.
    The penalty for rape or forced assault ranges between 12 and 15 years in prison. UN ويعاقَب على الاغتصاب أو الاعتداء بالقوة بالسَّجن مدةً تتراوح بين 12 و15 عاماً.
    This amendment allows for prosecution for rape within marriage or relationships. UN ويجيز هذا التعديل الملاحقة على الاغتصاب في إطار العلاقة الزوجية أو العلاقات العاطفية.
    :: Stringent penalties provided for rape committed by a person in a position of dominance, a member of the armed forces deployed in an area or on a woman incapable of giving consent. UN :: فرض عقوبات صارمة على الاغتصاب الذي يرتكبه أي شخص في موقف هيمنة، أو فرد في القوات المسلحة المنتشرة في منطقة ما، أو تتعرض له المرأة غير القادرة على إبداء موافقتها.
    Although penalties for rape have increased, AI reported that women's organizations believe that low conviction rates in cases of sexual assault and domestic violence breed a climate of impunity. UN ومع أن العقوبات المفروضة على الاغتصاب تزايدت، فإن المنظمة أفادت بأن المنظمات النسائية ترى أن قلة الإدانات في قضايا الاعتداء الجنسي والعنف المنزلي أفضت إلى إيجاد مناخ يسمح بالإفلات من العقاب.
    Thus, pursuant to article 277 of the Criminal Code, the consummation of a marriage with a young girl before she has attained the age of 13 is considered tantamount to rape and is punished as such. UN وهكذا يعتبر الدخول بالزوجة قبل سن الثالثة عشرة عملية اغتصاب وتترتب عليه العقوبة المترتبة على الاغتصاب وفقاً للمادة 77 من قانون العقوبات.
    All men have got the ability to rape. Open Subtitles كل الرجال لديهم القدرة على الاغتصاب
    If you had a past sexual history that was not monogamous or exclusive to a husband or a boyfriend, the chance of a rape conviction was non-existent. UN وإذا كان لدى المرأة تاريخ جنسي سابق ليس خاصاً بزوج واحد أو ليس قاصراً على زوج أو رفيق ما فإن فرصة الإدانة على الاغتصاب لم تكن موجودة.
    The deceased's body also showed signs of rape. UN كما شوهدت على جثة المتوفاة علامات تدل على الاغتصاب.
    rape was punishable by up to 15 years' imprisonment. UN ويعاقب على الاغتصاب بالسجن لمدة تصل إلى ٥١ سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus