response to the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child | UN | على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل |
It also requested information on the status of the process for the ratification of the Optional Protocols to the CRC. | UN | وطلبت أيضاً معلومات عن وضع عملية التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
It also requested information on the status of the process for the ratification of the Optional Protocols to the CRC. | UN | وطلبت أيضاً معلومات عن وضع عملية التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
The Senate had ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقام مجلس الشيوخ بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
We have also signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. | UN | كما وقعنا أيضا على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
The Committee encourages the State party to ratify the two Optional Protocols to the Covenant as soon as possible. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد في أقرب وقت ممكن. |
112. The Committee notes that the State party has signed, but not ratified, the Optional Protocols to the Convention. | UN | 112- لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف قد وقعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية ولكنها لم تصدق عليهما. |
United Nations campaign for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child | UN | حملة الأمم المتحدة من أجل التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل |
Ratification of the Optional Protocols to the Covenant | UN | التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد |
78. Ratification of the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ٨٧- التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
57. Slovenia welcomed the campaign for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention. | UN | 57 - وأعربت المتحدثة عن ترحيب سلوفينيا بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على الصعيد العالمي. |
Lobbied for the ratification of the Optional Protocols to the Convention; in charge of developing indicators and creating child policy in the Federal Republic of Yugoslavia and South-East Europe | UN | المشاركة في كسب التأييد من أجل المصادقة على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية ووضع مؤشرات واستنباط سياسات تتعلق بالطفولة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجنوب شرق أوروبا |
It was important, delegations said, to back the campaign launched by the Secretary-General for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child by 2012. | UN | وأعربت الوفود عن أهمية مساندة الحملة التي أطلقها الأمين العام من أجل التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، على مستوى العالم، بحلول عام 2012. |
421. The Committee encourages the State party to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. | UN | 421- تشجع اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
The Committee urges the State party to pursue and complete its plans in this respect and to ratify the two Optional Protocols to the Convention. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وإكمال خططها في هذا الصدد والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية. |
11. Oman ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child by issuance of Royal Decree No. 41/2004. | UN | 11 - صدقت عمان، بإصدار المرسوم الملكي رقم 41/2004، على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
The Special Rapporteur strongly encourages the States that have not yet done so to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention, the other being on children and armed conflict. | UN | ويشجع المقرر الخاص بشدة الدول التي لم توقع ولم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على القيام بذلك، علماً بأن البروتوكول الآخر هو البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
The Special Rapporteur strongly encourages the States that have not yet done so to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention, the other being on children and armed conflict. | UN | ويشجع المقرر الخاص بشدة الدول التي لم توقع ولم تصدق بعد على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على القيام بذلك، علماً بأن البروتوكول الآخر هو البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة. |
On the other hand, although Tunisia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, it has not ratified the two Optional Protocols to the Covenant, the first relating to the right of individuals to submit complaints to the Human Rights Committee and the second aiming at the abolition of the death penalty. | UN | على أن تونس التي هي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، المتعلق أولهما بحق الأفراد في تقديم شكاوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وثانيهما بإلغاء عقوبة الإعدام. |
Constitutionally committed to children's advancement, Bangladesh was a State party to the Convention on the Rights of the Child and was one of the few countries to ratify and report on both Optional Protocols to the Convention. | UN | وأضاف أن بنغلاديش ملتزمة بحكم الدستور بالنهوض بالأطفال، وهي دولة طرف في اتفاقية حقوق الطفل، وهي واحد من البلدان القلائل التي صدَّقت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية وقدّمت تقارير إبلاغ في هذا الشأن. |
75.9 Take the necessary measures to ensure the signature and ratification of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child (Canada); | UN | 75-9- اتخاذ التدابير اللازمة لضمان التوقيع والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل (كندا)؛ |