An example of the consignee exercising its rights might include, for example, inspecting the goods before demanding delivery. | UN | ومن أمثلة المرسل إليه الذي يمارس حقوقه، على سبيل المثال، التفتيش على البضاعة قبل طلب التسليم. |
(i) The leading marks on the goods inside the container, or | UN | `1` العلامات البارزة الموجودة على البضاعة داخل الحاوية، أو |
Lack of demand for the goods could not, under article 79 CISG, serve as grounds for releasing it from this obligation. | UN | أما عدم وجود طلب على البضاعة فإنه لا يمكن أن يشكل أساسا لإعفائه من هذا الالتزام، وفقا للمادة 79 من اتفاقية البيع. |
Another view was that the right of retention of the goods should be expressly limited to those goods for which freight had not been paid, unless the goods retained could not be identified or separated from other goods. | UN | وذهب رأي آخر إلى أن الحق في احتجاز البضاعة ينبغي قصره صراحة على البضاعة التي لم تدفع عنها أجرة النقل، ما لم يكن من المتعذر التعرّف على البضاعة المحتجزة أو فصلها عن البضاعة الأخرى. |
I'ma let you peep the goods, I'ma not let you see the whole Bronx Zoo now. | Open Subtitles | سوف اسمح لك بألقاء نظرة سريعة على البضاعة.. انا لن اسمح لك برؤية حديقة حيوان برونكس كله الآن |
You were supposed to go in there and get the goods on the company, and instead all you're coming back with is drunk-person office gossip. | Open Subtitles | من المفترض عليك ان تذهبي هنالك وتحصلي على البضاعة من الشركة , وعوضا عن ذلك رجعتي لنا برجل مسكور ينمم بالمكتب |
certainly both have the goods but one is a knock-off. | Open Subtitles | بالتأكيد إحداهما تحتوي على البضاعة والآخرى مزيفة |
Assume that they got the goods, and cut off all the routes they can take. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهم حصلوا على البضاعة, لذلك قم بمراقبة كل الطرق التى يمكن أن يتخذوها |
- The name of the company insuring the goods and the number and date of the contract of insurance; | UN | - اسم شركة التأمين على البضاعة ورقم عقد التأمين وتاريخه؛ |
As from that moment, the risks relating to the sold items passed to the buyer, irrespective of whether the buyer had arranged the insurance of the goods sold and transported. | UN | وبداية من تلك اللحظة، يتحمل المشتري كل ما قد يطرأ على البضاعة المبيعة وذلك بصرف النظر تماما عما اذا كان المشتري أم لم يكن قد قام بترتيبات لتأمين البضاعة المبيعة والمنقولة. |
- The hope on the part of the targets of this offer that they will obtain the goods free of charge or at a reduced price; | UN | - تعليق أمل المستفيد من هذا العرض على الحصول على البضاعة مجانا أو بسعر مخفض؛ |
Although it held the CISG applicable to the parties' sales contract, the court found that, pursuant to the limitations on the scope of the CISG stated in Article 4, the Convention did not pre-empt the Michigan statute on which the seller based its claim to a lien on the goods. | UN | ورغم أن المحكمة رأت أن اتفاقية البيع تنطبق على عقد البيع المبرم بين الطرفين، فإنها خلصت إلى أن الاتفاقية، عملا بالقيود المفروضة على نطاق تطبيق اتفاقية البيع بحكم المادة 4، لا تحول دون تطبيق قانون ولاية ميشيغن الذي استند إليه البائع للمطالبة بحق امتياز على البضاعة. |
Lack of evidence. Couldn't find the goods. Not the case this time. | Open Subtitles | لم يعثروا على البضاعة المسروقة - هذه المرة، لم يعثروا على الخزانة - |
Once they've got the goods, she is dead. | Open Subtitles | عندما يحصلون على البضاعة سيقتلونها |
The way the police figure it, Baxendale got the goods on Grady, then came back to the party to confront him... | Open Subtitles | البوليس يرى ان باكسيندال حصل على البضاعة من جريدى ثم عاد ثانية الى الحفل ليتفاوض معه وليحاول ان يقتطع من نصيب جريدى... |
" Right of control " of the goods means the right under the contract of carriage to give the carrier instructions in respect of the goods in accordance with chapter 10. | UN | 12- يعني " حق السيطرة " على البضاعة ما يقضي به عقد النقل من حق في توجيه تعليمات إلى الناقل بشأن البضاعة وفقا لأحكام الفصل 10. |
(c) Assigns a benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or a person referred to in article 19. | UN | (ج) يحيل تعويض التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو شخص مشار إليه في المادة ١9. |
12. " Right of control " of the goods means the right under the contract of carriage to give the carrier instructions in respect of the goods in accordance with chapter 10. | UN | 12- " حق السيطرة " على البضاعة يعني ما يقضي به عقد النقل من حق في توجيه تعليمات إلى الناقل بشأن البضاعة وفقا لأحكام الفصل 10. |
Soon as hooks are in, we drop charges, breach, subdue crew, grab the cargo then. | Open Subtitles | بمجرد أن تهبط خطافاتنا عليهم ، سنقوم بالإقتحام وإخضاع الطاقم ، والإستيلاء على البضاعة بعد ذلك |
I wasn't afraid of getting caught. It was for the stuff. | Open Subtitles | لم أخشى على نفسي من الإعتقال كنت أخشى على البضاعة |
Uh, eyes on the package, fourth seat from the back. | Open Subtitles | ضعي عينيكِ على البضاعة الكرسي الرابع من الخلف. |
Here's the letter of credit for the merchandise. | Open Subtitles | هذه بوليصة التأمين على البضاعة |