"على البلاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the country
        
    • country s
        
    • country to
        
    • in the country
        
    • over the country
        
    • the country needs
        
    People who disagree with your policies, who want to impose their will on the country. Open Subtitles انهم يختلفون مع سياستك يريدون فرض ارادتهم على البلاد
    France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. UN وقد استغلت فرنسا هذه اﻷزمة لتفرض حمايتها على البلاد بموجب معاهدة باردو التي وقعت في ٢١ أيار/مايو ١٨٨١ مع الصادق باي.
    The successful conclusion of the electoral process and political change in South Africa have certainly brought an end to the need for international sanctions to be imposed on the country. UN ومما لا ريب فيه أن انتهاء العملية الانتخابية والتغيير السياسي بصورة ناجحة في جنوب افريقيا قد أنهى ضرورة فرض العقوبات الدولية على البلاد.
    However, the improvements in the situation of women in Colombia have been due more to far-reaching policies for the country's democratization and modernization than to specific policies for the achievement of equality. UN غير أن التحسينات التي حدثت في حالة المرأة في كولومبيا ترجع بدرجة أكبر إلى السياسات البعيدة المدى ﻹضفاء الطابع الديمقراطي والحديث على البلاد منها إلى اتباع سياسات محددة لتحقيق المساواة.
    It is in that context that free and transparent elections will be held, significant domestic resources mobilized, the judiciary strengthened and the country's resilience to ever more alarming threats of destabilization looming over the nation in the area of security and health will be reinforced. UN وفي هذا السياق سيتم إجراء انتخابات حرة وشفافة، وحشد موارد محلية كبيرة، وتعزيز النظام القضائي، وسيتم تعزيز قدرة البلاد على الصمود في وجه التهديدات الخطيرة المتزايدة باطراد لزعزعة الاستقرار والتي تخيم على البلاد في مجالي الأمن والصحة.
    That man will bring our country to war. Open Subtitles ذلك الرجل سيجلب الحرب على البلاد.
    Ranked third in the country coming out of high-school. Open Subtitles حقق الثالث على البلاد عند تخرجه من الثانوية
    Prime Minister Kinigi and other members of the cabinet have taken important measures to reassert control over the country. UN وقد اتخذ رئيس الوزراء كينيغي واﻷعضاء اﻵخرون في مجلس الوزراء تدابيـــر هامة ﻹعادة تأكيد السيطرة على البلاد.
    Therefore the country needs to continue its efforts in this area, otherwise the target of having 90 per cent of children aged 12 completing their lower secondary education in the prescribed time frame will not be achieved. UN لهذا يتعين على البلاد أن تواصل بذل الجهود في هذا المجال، وإلا فإنها لن تبلغ عام 2015 الهدف المتمثل في أن تتم نسبة 90 في المائة من الشباب الذين تبلغ أعمارهم 12 عاما تعليمها الثانوي في الوقت القانوني.
    In this connection, it views any pressure on the country by outside forces to adopt practices, policies and models of development and governance that would in any way tamper with Eritrea's ethnic and communal harmony as counterproductive and contrary to the best interest of Eritrea. UN وفي هذا الصدد، تعتبر أن الضغوط التي تمارسها القوى الخارجية على البلاد لاعتماد ممارسات وسياسات ونماذج تتعلق بالديمقراطية والحكم الرشيد والتي من شأنها أن تؤدي على أية حال إلى تعثر الوئام العرقي والقبلي، تفضي إلى نتائج عكسية ولا تصب في مصلحة إريتريا.
    If the next president comes to power by means of a free and fair election, Russia will have a real chance at a decent future. However, if Putin’s successor ��� or Putin himself – is imposed on the country in an uncompetitive way, Russia will remain on its current path to nowhere. News-Commentary إذا ما وصل الرئيس القادم إلى السلطة عن طريق انتخابات حرة نزيهة، فلسوف تتاح أمام روسيا فرصة حقيقية للتقدم نحو مستقبل لائق. ولكن إذا ما فُـرِض خليفة بوتن ـ أو بوتن ذاته ـ على البلاد بصورة غير تنافسية، فلسوف تظل روسيا على مسارها الحالي إلى المجهول.
    35. The concerns expressed by the Special Rapporteur actually related to the conflict in southern Sudan, which had devastating repercussions on the country. UN 35 - وقال إن ما أعرب عنه المقرر الخاص من انشغال يرتبط في الأساس بالصراع القائم في جنوب السودان، والذي ينطوي على آثار مدمرة على البلاد.
    MOSCOW – The Western approach to Russia is predicated on the supposition that continued pressure on the country will cause President Vladimir Putin’s regime to make concessions or even crumble. Nothing could be further from the truth. News-Commentary موسكو ــ إن النهج الغربي في التعامل مع روسيا يقوم على افتراض مفاده أن الضغط المستمر على البلاد كفيل بإرغام نظام الرئيس فلاديمير بوتن على تقديم التنازلات أو حتى التسبب في انهياره. والواقع أن لا شيء أبعد عن الحقيقة من هذا الافتراض.
    Last month, the Afghan leadership finally adopted – albeit half-heartedly – a transitional justice plan that could remove from power the biggest war criminals who have consolidated their grip on the country over the past five years. Implementation of this plan would not only give a boost to the rule of law, but also would enhance security and lead to better governance. News-Commentary إلا أن الإصلاح على الرغم من ذلك أمر ممكن بكل تأكيد. ففي الشهر الماضي تبنت القيادة الأفغانية أخيراً ـ ولو بغير حماس ـ خطة قانونية انتقالية من شأنها أن تطهر السلطة من كبار مجرمي الحرب الذين أحكموا قبضتهم على البلاد طيلة الأعوام الخمسة الماضية. والحقيقة أن تنفيذ هذه الخطة لن يعزز من حكم القانون فحسب، بل إن هذا من شأنه أيضاً أن يؤدي إلى دعم الأمن ومساندة الحكم الصالح.
    In addition, rapes are responsible for the soaring rate of sexually transmitted diseases, particularly HIV/AIDS, with predictable consequences for the country's future. UN والاغتصاب مسؤول عن تفشي الأمراض المنقولة جنسياً ولا سيما فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ويمكن تصور عواقب ذلك على البلاد.
    (c) Espionage against the country (S. 53); UN (ج) التجسس على البلاد (المادة 53)؛
    For starters, Syriza and others argue that Greece's public debt, at a massive 170% of GDP, is unsustainable and must be cut. Given that the country's official debt constitutes the bulk of its overall public debt, the government wants it reduced. News-Commentary والواقع أن مطالب الحكومة اليونانية تقوم على سوء فهم. فبادئ ذي بدء، يزعم حزب سيريزا وغيره من الأحزاب أن الدين العام في اليونان، الذي بلغ 170% من الناتج المحلي الإجمالي، غير قابل للاستمرار ولابد من خفضه. فلأن الدين الرسمي المستحق على البلاد يشكل الجزء الأكبر من دينها العام الإجمالي، تريد الحكومة تخفيضه.
    In conditions of chaos, which Egypt could face, the best-organized and most ruthless group often gets control of the government. This was Russia’s fate after its 1917 revolution, which brought Lenin’s Bolsheviks to power and condemned the country to 75 years of totalitarian rule. News-Commentary وفي ظل ظروف من الفوضى، كتلك التي قد تواجهها مصر، فإن الفريق الأفضل تنظيماً والأكثر صلابة هو الذي يتمكن عادة من السيطرة على الحكومة. وكان هذا هو مصير روسيا بعد ثورة 1917، التي رفعت بلاشفة لينين إلى سدة السلطة وحكمت على البلاد بنحو 75 عاماً من الحكم الشمولي. وقد يتمكن الأخوان المسلمون على نفس النحو من الاستيلاء على السلطة في مصر وفرض نظام أشد قمعية من نظام مب��رك.
    Israel, as the territorial answer to the old Jewish fears , tends to take decisions only on the basis of worst-case scenarios. Its new doctrine of “brutal response” when attacked from lands from which it has withdrawn – as happened in Lebanon and Gaza – might be reprehensible, and it may even doom the country to international opprobrium. News-Commentary إن إسرائيل باعتبارها حلاً للمخاوف اليهودية القديمة، تميل إلى اتخاذ القرارات على أساس أسوأ السيناريوهات المتوقعة. والحقيقة أن عقيدتها الجديدة في "الرد بوحشية" حين تُـهاجَم من الأراضي التي انسحبت منها ـ كما حدث في لبنان وغزة ـ قد تستحق الشجب والإدانة، بل وربما تحكم على البلاد بالازدراء الدولي، ولكنها لا تندرج تحت وصف "الإبادة العرقية".
    I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud. Open Subtitles كنتُ لاعبـة الجُمبـاز الثالثة على البلاد مع دعم رياضي كبير الذي تبين لاحقـاً أنهُ مُجرد خُدعـة
    It's probably been sent by foreigners to take over the country. Open Subtitles من المحتل أنه أرسل من قبل أجانب للسيطرة على البلاد
    For this reason the country needs to keep strengthening its assessment bodies, with the aim of having more comprehensive diagnostics of the factors that have an impact on the benefit of education. UN وهذا هو ما يحتِّم على البلاد مواصلة تعزيز هيئاتها المعنية بالتقييم من أجل الحصول على دراسات تشخيصية أكمل للعوامل التي تؤثر على التحصيل الدراسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus