"على البلدان التي تمر اقتصاداتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • on countries with economies
        
    • on the countries with economies
        
    • on the economies
        
    • on those countries with economies
        
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    69. Technical cooperation, which forms an integral part of the Commission's activities, has to focus on the countries with economies in transition and has to be demand-driven. UN 69 - يتعين أن يركز التعاون التقني الذي هو جزء لا يتجزأ من أنشطة اللجنة على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأن يقوم على أساس الطلب.
    The Surveys looked closely at the impact of the crises in Asia and in the Russian Federation on the economies in transition and considered the prospects for resumed growth in the region. UN وقد فحصت الدراستان عن كثب وقع الأزمات الحاصلة في آسيا والاتحاد الروسي على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وبحثت آفاق النمو المستأنف في المنطقة.
    4. Stresses the need to focus international assistance, while supporting and complementing domestic efforts and resources, on those countries with economies in transition facing particular difficulties in socio-economic development, implementing market-oriented reforms and meeting internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 4 - تؤكد ضرورة أن تركز المساعدة الدولية المقدمة، في نفس الوقت الذي تدعم فيه الجهود والموارد المحلية وتكملها، على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تواجه صعوبات خاصة في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وتنفيذ الإصلاحات التي تركز على السوق، وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Satisfaction was expressed with the focus of the programme on countries with economies in transition and on related integration efforts in the region. UN وتم الإعراب عن الارتياح لتركيز البرنامج على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلى جهود الإدماج ذات الصلة في المنطقة.
    Satisfaction was expressed with the focus of the programme on countries with economies in transition and on related integration efforts in the region. UN وتم الإعراب عن الارتياح لتركيز البرنامج على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلى جهود الإدماج ذات الصلة في المنطقة.
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    45. This subprogramme will address key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition in order to: UN 45 - يعنى هذا البرنامج الفرعي بالجوانب الرئيسية للتنمية والتكامل في الميدان الاقتصادي وسيركز أساسا على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للقيام بما يلي:
    45. This subprogramme will address key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition in order to: UN 45 - سيعنى هذا البرنامج الفرعي بالجوانب الرئيسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين وسيركز أساسا على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للقيام بما يلي:
    45. This subprogramme will address key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition in order to: UN 45 - سيعنى هذا البرنامج الفرعي بالجوانب الرئيسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين وسيركز أساسا على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للقيام بما يلي:
    The Population Activities Unit reported that the reduction in UNFPA funds had resulted in the discontinuation in the mid-1990s of its work on international migration, which focused mostly on countries with economies in transition. UN وأفادت وحدة الأنشطة السكانية أن تخفيض أموال صندوق الأمم المتحدة للسكان قد أدى إلى توقف عملها في منتصف التسعينات من القرن العشرين في مجال الهجرة الدولية، الذي كان يركز في الغالب على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Though still at a demanding stage in its own development, Poland was progressively increasing its development assistance, focusing on countries with economies in transition, but with the intention soon of increasing the assistance it offered to developing countries. UN وقالت إن بولندا، مع أنها لم تتجاوز بعد مرحلة الاحتياج في تنميتها هي، تزيد باطراد مساعدتها الإنمائية، مركّزة في ذلك على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ولكنها تعتزم قريبا أن تزيد المساعدة التي تقدمها للبلدان النامية.
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of knowledge-based economic development, economic cooperation and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية الاقتصادية القائمة على المعرفة، والتعاون والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of knowledge-based economic development, economic cooperation and integration and focus mainly on countries with economies in transition. UN وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية الاقتصادية القائمة على المعرفة، والتعاون والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    69. Technical cooperation, which forms an integral part of the Commission's activities, has to focus on the countries with economies in transition and has to be demand-driven. UN 69 - التعاون التقني جزء لا يتجزأ من أنشطة اللجنة. وينبغي أن يتركز على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأن يقوم على أساس الطلب.
    69. Technical cooperation, which forms an integral part of the Commission's activities, has to focus on the countries with economies in transition and has to be demand-driven. UN 69 - التعاون التقني جزء لا يتجزأ من أنشطة اللجنة. وينبغي أن يتركز على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأن يقوم على أساس الطلب.
    The first issue of each volume will focus on developments in the region in the past and coming years, with special emphasis on the countries with economies in transition and their relations with the rest of the world; it will also deal with selected structural and institutional aspects of the transition process. UN وسوف يركز العدد اﻷول من كل مجلد على التطورات في المنطقة في السنتين الماضية والمقبلة، مع التركيز بوجه خاص على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلاقاتها مع بقية العالم، وسوف يتناول أيضا جوانب هيكلية ومؤسسية مختارة من عملية الانتقال.
    The first issue will focus on developments in the ECE region in the past and coming year, with special emphasis on the economies in transition and their relations with the rest of the world; it will also deal with selected structural and institutional aspects of the transition process. UN وسوف يركز العدد اﻷول على التطورات في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في السنتين الماضية والمقبلة، مع التركيز بخاصة على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلاقاتها مع بقية العالم؛ وسوف يتناول أيضا الجوانب الهيكلية والمؤسسية المختارة من عملية الانتقال.
    The first issue will focus on developments in the ECE region in the past and coming year, with special emphasis on the economies in transition and their relations with the rest of the world; it will also deal with selected structural and institutional aspects of the transition process. UN وسوف يركز العدد اﻷول على التطورات في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في السنتين الماضية والمقبلة، مع التركيز بخاصة على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلاقاتها مع بقية العالم؛ وسوف يتناول أيضا الجوانب الهيكلية والمؤسسية المختارة من عملية الانتقال.
    4. Stresses the need to focus international assistance, while supporting and complementing domestic efforts and resources, on those countries with economies in transition facing particular difficulties in socio-economic development, implementing market-oriented reforms and meeting internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 4 - تؤكد ضرورة أن تركز المساعدة الدولية المقدمة، في نفس الوقت الذي تدعم فيه الجهود والموارد المحلية وتكملها، على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تواجه صعوبات خاصة في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية وتنفيذ الإصلاحات التي تركز على السوق وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus