"على التصديق على نظام روما الأساسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ratify the Rome Statute
        
    • the ratification of the Rome Statute
        
    • on ratifying the Rome Statute
        
    • ratifying the Rome Statute of
        
    • ratification of the Rome Statute of
        
    In this connection, the Special Representative urges States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وفي هذا الصدد، يحث الممثل الخاص الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The experts affirmed that States must be encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وقد أكد الخبراء أنه يتعين تشجيع الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State party is also encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Conclusions of the second Consultation Meeting on the implications for States members of the Council of Europe of the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, Strasbourg, France, 13 and 14 September 2001 and UN الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في اجتماع المشاورات الثاني المعقود في استراسبورغ، فرنسا، في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2001، بشأن الآثار المترتبة بالنسبة للدول الأعضاء في مجلس أوروبا على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    34. The Netherlands complimented the Congo on ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 34- وهنأت هولندا الكونغو على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Every encouragement should be given to all States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court; UN `3` ينبغي تشجيع كل الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    It urged Monaco to ratify the Rome Statute. UN وحثت موناكو على التصديق على نظام روما الأساسي.
    States should be encouraged to ratify the Rome Statute establishing the International Criminal Court and to domesticate it in its full form. UN وينبغي تشجيع الدول على التصديق على نظام روما الأساسي المنشئ للمحكمة الجنائية الدولية، وجعله جزءا من قانونها المحلي بشكله الكامل.
    The State party is also encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    NHRIs urge States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court and to adopt domestic legislation in line with the Statute; UN وتحث المؤسسات الوطنية الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واعتماد التشريعات المحلية تمشياً وذاك النظام.
    1. The Committee against Torture (CAT) encouraged Guatemala to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 1- شجعت لجنة مناهضة التعذيب غواتيمالا على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(8).
    (23) The State party is encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (23) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    (23) The State party is encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (23) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Thus, the Working Group encourages more States to ratify the Rome Statute and to transpose the crimes of the ICC Statute into domestic law, including the crime of enforced disappearance as a crime against humanity. UN وعليه، فإن الفريق العامل يشجع المزيد من الدول على التصديق على نظام روما الأساسي وتضمين الجرائم المنصوص عليها في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في القانون المحلي، بما في ذلك جريمة الاختفاء القسري كجريمة ضد الإنسانية.
    I encouraged Member States to ratify the Rome Statute and its amendments and worked closely with the African Union to encourage all African Union members to accept the International Criminal Court as the centrepiece of the international criminal justice system. UN وقد شجعتُ الدول الأعضاء على التصديق على نظام روما الأساسي وتعديلاته، وعملتُ عن كثب مع الاتحاد الأفريقي على تشجيع جميع أعضائه على قبول المحكمة الجنائية الدولية بوصفها حجر الزاوية لنظام العدالة الجنائية الدولية.
    92. She appealed to the international community to adopt concrete measures to ensure the safety of humanitarian workers and punish those responsible for attacks against them, and urged States to ratify the Rome Statute and other instruments relating to the protection of civilians and international staff. UN 92 - وناشدت المجتمع الدولي اتخاذ تدابير فعلية لكفالة سلامة العاملين في الشؤون الإنسانية ومعاقبة المسؤولين عن الاعتداء عليهم، وحثت الدول على التصديق على نظام روما الأساسي والصكوك الأخرى المتصلة بحماية المدنيين والموظفين الدوليين.
    Conclusions of the second Consultation Meeting on the implications for States members of the Council of Europe of the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, Strasbourg, France, 13 and 14 September 2001, and Declaration on the International Criminal Court, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 10 October 2001: Information document submitted by Liechtenstein UN الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في اجتماع المشاورات الثاني المعقود في استراسبورغ، فرنسا، في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2001، بشأن الآثار المترتبة بالنسبة للدول الأعضاء في مجلس أوروبا على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والإعلان الذي اعتمدته اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا بشأن المحكمة الجنائية الدولية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001: وثيقة إعلامية مقدمة من لختنشتاين
    16. Argentina noted Azerbaijan's presentation of its national report, and congratulated it on ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 16- وأشادت الأرجنتين بتقديم أذربيجان تقريرها الوطني، وهنأتها على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    States should not be coerced into ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court, particularly as its reputation as a credible international legal institution had been badly damaged and it was too deformed to be reformed. UN وينبغي ألا تجبر الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ولا سيما لأن سمعتها كمؤسسة قانونية دولية ذات مصداقية قد تضررت كثيرا وشابها من التشويه ما لا سبيل إلى إصلاحه.
    ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court was encouraged. UN وتم التشجيع على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus