"على التقارير التي قدمها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the reports submitted
        
    • for the reports he has submitted
        
    In addition, the Panel has considered information and views presented by a number of submitting entities as well as by Iraq in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق في معلومات وآراء عرضها عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات بالإضافة إلى العراق رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقا للمادة 16 من القواعد.
    In addition, the Panel has considered information and views presented by a number of submitting entities as well as by Iraq in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN ونظر الفريق فضلاً عن هذا في معلومات وآراء عرضها عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات بالإضافة إلى العراق رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً للمادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of submitting entities and by Iraq in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 7- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة المقدمة من عدد من الكيانات المقدِّمة للمطالبات، ومن العراق، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of submitting entities and by Iraq in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 6- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة الواردة من عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات ومن العراق، ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقا لأحكام المادة 16 من القواعد.
    We also commend the Secretary-General for the reports he has submitted to facilitate our discussion of the item. UN كما نثني على اﻷمين العام على التقارير التي قدمها لتيسير مناقشتنا للبند.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of governments that have submitted claims, and by the Government of Iraq, in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 25- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة المقدمة من عدد من الحكومات التي قدمت مطالبات، ومن حكومة العراق، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of claimant Governments as well as by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 9- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة الواردة من عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق ( " العراق " )، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of claimant Governments as well as by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 10- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة الواردة من عدد من الحكومات المقدمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ) رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of claimant Governments as well as by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 9- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة الواردة من عدد من الحكومات المقدمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ) رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    In addition, the Panel has considered information and views presented by a number of submitting entities as well as by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق في معلومات وآراء عرضها عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات بالإضافة إلى حكومة العراق ( " العراق " ) رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقا للمادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of submitting entities and by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 7- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة المقدمة من عدد من الكيانات المقدِّمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق (العراق)، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of submitting entities and by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 7- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة المقدمة من عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق ( " العراق " )، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has taken into consideration relevant information and views presented by a number of submitting entities as well as by the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ) in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules. UN 8- ووضع الفريق في اعتباره المعلومات والآراء ذات الصلة الواردة من عدد من الكيانات المقدمة للمطالبات، ومن حكومة جمهورية العراق ( " العراق " )، رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً لأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Chinese delegation also wishes to thank the Secretary-General for the reports he has submitted under this item and contained in documents A/59/93, A/59/332 and A/59/374, among others. UN ويود وفد الصين أيضا أن يشكر الأمين العام على التقارير التي قدمها في إطار هذا البند والواردة في الوثائق A/59/93) و A/59/332 و A/59/374، من بين وثائق أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus