"على التقرير السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the annual report
        
    • on the annual report
        
    • the annual report of
        
    • for the annual report
        
    • in the annual report
        
    • of the annual report
        
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 12 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    UNICEF management response to the annual report of the Office of Internal Audit for 2010 UN ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 11 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    General comments on the annual report of the Administrator for 2001 UN تعليقات عامة على التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001
    70. According to press reports based on the annual report of the Royal Cayman Islands Police Service (RCIP), overall crime in the Cayman Islands dropped by 4.5 per cent in 1998 compared with the previous year. UN 70 - واستنادا إلى تقارير صحفية، وبناء على التقرير السنوي لسلك الشرطة الملكية لجزر كايمان، فقد انخفض عدد الجرائم بوجه عام في جزر كايمان بنسبة 4.5 في المائة في عام 1998 بالمقارنة مع العام السابق.
    And I should also like to thank Mr. Blix for the annual report, which he introduced this morning. UN وأود أيضا أن أشكر السيد بليكس على التقرير السنوي الذي عرضه علينا صباح اليوم.
    The Associate Administrator, UNDP, presented the management commentaries to the annual report on evaluation, 2013. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 9 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    A management response is presented to the annual report from the Evaluation Office on evaluation activities and results. UN يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها.
    The Associate Administrator, UNDP, presented the management commentaries to the annual report on evaluation, 2013. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    A management response to the annual report of the Ethics Advisor to the Ethics Panel of the United Nations is provided to the Executive Board; UN يقدم رد الإدارة إلى المجلس التنفيذي على التقرير السنوي الذي يقدمه مستشار الشؤون الأخلاقية لفريق الأمم المتحدة للأخلاقيات؛
    ANNEX 5: MANAGEMENT RESPONSE to the annual report OF THE AUDIT ADVISORY COMMITTEE 46 UN الخامس - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Some delegations suggested that UNICEF present a management response to the annual report on evaluation in line with the practice of UNDP and UNFPA. UN واقترح بعض الوفود أن تقدم اليونيسيف رداً للإدارة على التقرير السنوي المعني بالتقييم، بما يتماشى مع الممارسة المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    34. The Secretary-General's comments on the annual report (A/64/326 (Part 1)/Add.2) seemed both comprehensive and thoughtful. UN 34 - ومضى قائلا إن تعليقات الأمين العام على التقرير السنوي (A/64/326 (Part 1)/Add.2) تبدو شاملة وتتسم بالتفكير المتعمق.
    Recognizes the progress of UNDP in developing management responses for all evaluations carried out by the Independent Evaluation Office of UNDP, and requests UNDP to explain the level of completed actions in the future management commentaries on the annual report on evaluation. Annual report of the Executive Director of UNFPA UN 10 - يسلّم بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إعداد استجابات الإدارة لجميع عمليات التقييم التي يجريها مكتب التقييم المستقل التابع للبرنامج الإنمائي، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي شرح مستوى الإجراءات المنجزة في تعليقات الإدارة المستقبلية على التقرير السنوي عن التقييم.
    Recognizes the progress of UNDP in developing management responses for all evaluations carried out by the Independent Evaluation Office of UNDP, and requests UNDP to explain the level of completed actions in the future management commentaries on the annual report on evaluation. UN ١٠ - يسلّم بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إعداد ردود الإدارة المتعلقة بجميع عمليات التقييم التي يجريها مكتب التقييم المستقل التابع للبرنامج الإنمائي، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي شرح مستوى الإجراءات المنجزة في تعليقات الإدارة المستقبلية على التقرير السنوي عن التقييم.
    the annual report of the Council has undergone numerous changes in format, most recently this year. UN وأدخلت على التقرير السنوي للمجلس تغييرات عديدة من حيث الشكل، آخرها في هذا العام.
    17. Many delegations expressed appreciation to the Secretary-General for the annual report on oceans and the law of the sea, highlighting its extensive and comprehensive nature and informational value. UN 17 - أعرب العديد من الوفود عن تقديرها للأمين العام على التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار وأبرزت طبيعته الشاملة وسعة نطاقه وقيمته الإعلامية.
    Fifthly, while recognizing that further progress is needed, the European Union welcomes the qualitative improvements made in the annual report of the Security Council. UN خامسا، ومع اعتراف الاتحاد الأوروبي بضرورة إحراز المزيد من التقدم، فإنه يرحب بالتحسينات النوعية التي أدخلت على التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    This clause requires certification of the annual report by the chief executive. UN ينص هذا البند على تصديق المسؤول التنفيذي الأول على التقرير السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus