"على الجرح" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the wound
        
    • in the wound
        
    • on it
        
    • apply
        
    • wound to
        
    • over the wound
        
    • on that wound
        
    WELL, BASED on the wound, I MADE A RECONSTRUCTION. Open Subtitles حسناً ، إستند على الجرح عملنا إعادة بناء
    She's still alive. Put pressure on the wound. Get a bandage. Open Subtitles ما زالت حية، إضغطي على الجرح أحضري ضمادة من الخزانة
    We then add a weight to the tube so that it puts pressure on the wound, slowing the bleeding, giving ourselves more time. Open Subtitles ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول
    It'd be salt in the wound to foot the bill. Open Subtitles الأمر يبدو مثل إضافة الملح على الجرح لدفع التكاليف.
    All right, sir, you're gonna have to keep pressure on it. Open Subtitles حسناً يا سيدي. فقط يجب أن تستمر بالضغط على الجرح
    I need to apply constant pressure. Open Subtitles انا بحاجة لان اضغط على الجرح بشكل متواصل
    I'm gonna put this over the wound, and then I want you to wrap it really tight with gauze, okay? Open Subtitles سأضع هذا على الجرح وبعدها أريدك أن تضمدها بالشاش بإحكام
    There's a lot of blood, I know, but you need to keep pressure on the wound. Open Subtitles هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح
    I need you to keep pressure on the wound while I carry him. Open Subtitles أريدك أن تواصلي الضغط على الجرح بينما أحمله
    Uh, judging by the minor putrefaction of the body as well as the presence of maggot larvae on the wound here and the brown purge fluids leaking from every orifice, I would have to say between 48 and 72 hours. Open Subtitles بناءا على التحلل الطفيف للجثة وكذلك أيضا تواجد يرقة النغفة على الجرح هنا
    All right, I'm gonna keep you warm, keep you talking, uh... keep pressure on the wound. Open Subtitles حسناً . سأبقيكَ دافئاً و سأجعلكَ تتحدّث واصل الضغط على الجرح
    Keep pressure on the wound, or he'll bleed to death. - Where? Open Subtitles استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت
    help me apply pressure, man. No, on the wound, you moron! Open Subtitles ساعدنى فى الضغط عليه لا , لا على الجرح أيها المعتوه
    Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here. Open Subtitles اضغطي على الجرح, ولفيها لإيقاف النزيف وافعلي ما عليكِ فعله لإبقائها هادئة وواعية حتى يصل الطوارئ هنا.
    When you're home, put some ice on the wound to comfort it. Open Subtitles عندما كنت في المنزل , ووضع بعض الثلج على الجرح لراحة له.
    She's losing a lot of blood. Put some pressure on the wound Open Subtitles انها تفقد الكثير من الدم ضعى ضماده على الجرح
    Keep pressure on the wound, keep pressure on the wound. Open Subtitles إستمر في الضغط على الجرح إستمر في الضغط على الجرح
    He was struck at least twice, and whatever instrument was used left an odd pattern in the wound. Open Subtitles ضرب مرتين على الأقل والأداة المستعملة تركت نمط مميز على الجرح
    You come here to rub salt in the wound? Open Subtitles أتيتِ إلى هنا لتضعي الملح على الجرح ؟
    Ow! I have to put pressure on it. Open Subtitles تغيير مكان مطعمه داياجونيز علي ان اضغط على الجرح
    Officer, can you apply pressure to this wound, please? Open Subtitles أيها الضابط , هل يمكنك أن تضغط على الجرح , من فضلك؟ د.
    OK? I'm going to have to pack the wound to stop the venom spreading. Open Subtitles حسنًا، سيتوجب عليّ الضغط على الجرح لإيقاف انتشار السم..
    There's a blanket underneath him. Get it and press it down over the wound hard. Open Subtitles هناك بطانية تحته، احصلى عليها واستمرى فى الضغط على الجرح العميق
    Put pressure on that wound while I check some other areas, all right? Okay? Open Subtitles اضغط على الجرح وفي الوقت نفسه لابد أن أكون أراقب منطقة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus