"على الحياة الأسرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on family life
        
    • to family life as
        
    Of great concern to Project Five-O is the impact of these figures on family life and the development of communities where women are the mainstay, the carers and increasingly, the breadwinners of families. UN ومما يثير القلق الشديد لشراكة مشروع المنظمات الخمس هو تأثير هذه الأرقام على الحياة الأسرية وعلى تنمية المجتمعات المحلية التي تعتبر النساء دعامتها الأساسية، ويتزايد دورهن في العناية بالأسر وإعالتها.
    The Committee is also concerned about the effects of conflict and displacement on family life. UN ويساور اللجنة القلق أيضا بشأن آثار الصراع والتشرد على الحياة الأسرية.
    The differences in ID cards will also have a profound effect on family life, as many spouses hold different ID cards. UN وستؤثر الفوارق في بطاقات الهوية تأثيراً عميقاً أيضاً على الحياة الأسرية لأن الكثير من الأزواج يحملون بطاقات هوية مختلفة.
    The Committee is also concerned about the effects of conflict and displacement on family life. UN ويساور اللجنة القلق أيضا بشأن آثار الصراع والتشرد على الحياة الأسرية.
    Should the Committee disagree, the State party submits that there has been no interference, as the family has been provided with access to support, facilities and activities sufficient to ensure as minimal a disruption to family life as possible. UN وإذا كان للجنة رأي مخالف، فإن الدولة الطرف تدفع بعدم وجود تدخل لأن الأسرة قد حصلت على الدعم والتسهيلات والأنشطة الكافية لضمان الحفاظ قدر الإمكان على الحياة الأسرية الطبيعية.
    VI. Developing programs to focus on family life and human relations UN سادساً- إعداد برامج للتركيز على الحياة الأسرية والعلاقات الإنسانية.
    Of great concern to Project Five-O is the impact of these figures on family life and the development of communities where women are the mainstay, the carers and, increasingly, the breadwinners. UN ومما يثير القلق الشديد لدى شراكة مشروع المنظمات الخمس تأثير هذه الأرقام على الحياة الأسرية وعلى تنمية المجتمعات المحلية التي تعتبر النساء دعامتها الأساسية ويتولين الرعاية في الأسر، ويتزايد دورهن في إعالتها.
    29. The Family and Community Health Cluster of the World Health Organization has been involved in various areas of concern to families, including child and adolescent health, safer pregnancy and reproductive health and the effects of HIV/AIDS on family life. UN 29 - ويعمل " قسم صحة الأسرة والمجتمع " بمنظمة الصحة العالمية في مجالات عديدة تهم الأسرة، بما فيها صحة الأطفال والمراهقين، وصحة إنجابية وحمل أكثر أمانا وما يخلفه فيروس نقس المناعة البشرية/الإيدز من آثار على الحياة الأسرية.
    98. Solidarity group-lending product. The solidarity group lending product targeted women microentrepreneurs in the informal sector who attempt to mitigate the effects of poverty on family life by eking out income through low-scale enterprise activity. UN 98 - خدمة الإقراض المضمون جماعيا - تستهدف خدمة الإقراض المضمون جماعيا صغار صاحبات الأعمال الحرة في القطاع غير الرسمي اللائي يسعين إلى تخفيف آثار الفقر على الحياة الأسرية عن طريق تكسب دخل بمزاولة نشاط مشاريعي محدود النطاق.
    Should the Committee disagree, the State party submits that there has been no interference, as the family has been provided with access to support, facilities and activities sufficient to ensure as minimal a disruption to family life as possible. UN وإذا كان للجنة رأي مخالف، فإن الدولة الطرف تدفع بعدم وجود تدخل لأن الأسرة قد حصلت على الدعم والتسهيلات والأنشطة الكافية لضمان الحفاظ قدر الإمكان على الحياة الأسرية الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus