Are you on bread so tight You don't greet the groom right? | Open Subtitles | هل أنتم على الخبز جدا شحيحون ألا تهنئوا العريس كما يجب؟ |
Most refugees stated that they lived on bread and tea and had no money for medicines when they fell ill. | UN | وذكر معظم اللاجئين أنهم يعيشون على الخبز والشاي وليس لديهم مال لشراء الدواء عند المرض. |
Most people currently live on bread and tea. | UN | ويعيش معظم السكان حالياً على الخبز والشاي. |
It's quite tasty, although it does look like phlegm on toast. | Open Subtitles | انه لذيذ جداً مع أنه يبدو مثل البلغم على الخبز |
Excuse me for putting a little meat in the sandwiches instead of just rubbing it on the bread. | Open Subtitles | اعتذر عن وضع القليل من اللحم في السندويشات بدلا من مجرد فركها على الخبز. |
Our societies do not live on bread alone, but also on solidarity and self-reliance. | UN | إن مجتمعاتنا لا تعيش على الخبز وحده بل أيضا على التضامن والاعتماد على الذات. |
Most refugees stated that they lived on bread and tea and had no money for medicines when they fall ill. | UN | وذكر أكثر اللاجئين أنهم يعيشون على الخبز والشاي وليس لديهم ما يشترون به الدواء إذا مرضوا. |
It should be recalled that owing to the economic situation in many parts of the country, a significant part of the population is surviving on bread and tea alone. | UN | ومن الجدير بالذكر أن قسما كبيرا من السكان يعيش على الخبز والشاي وحدهما نتيجة للحالة الاقتصادية في كثير من أرجاء البلد. |
What was she supposed to do, check herself into a cell and survive on bread and water? | Open Subtitles | ،ما الذي كان من المفترض بها فعله أن تُسجل إقامتها في زنزانة وتعيش على الخبز والماء؟ |
They don't want dessert'cause they filled up on bread. | Open Subtitles | انهم لا يريدون cecause الحلوى أنها تملأ على الخبز. |
Look, I'm a chalk jockey, too, so don't slap ketchup on bread and tell me it's Pizza Friday. | Open Subtitles | اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة |
Start spreading peanut butter on bread. | Open Subtitles | أبدئي بمسح زبده الفول السوداني على الخبز |
"Butter knives don't spread butter on bread, people spread butter on bread." | Open Subtitles | سكاكين الزبدة لا تمسح الزبدة على الخبز الناس يمسحون الزبدة على الخبز. |
Very bad to apply butter on bread. | Open Subtitles | هذا سيئ جداً وضع الزبدة على الخبز سيئ جداً |
He lives on bread and movies. | Open Subtitles | السينما دائماً أنه يعيش على الخبز والسينما |
I mean, I would have preferred the tuna on bread, but, you know, it's just as delicious right out of the sink! | Open Subtitles | أعني أنا أفضل التونة على الخبز لكن كما تعلمين إنها لذيذة من المغسلة مباشرة أيضاً |
For your first course, truffle egg on toast, perhaps? | Open Subtitles | لطبقكِ الأول، بعض من الكمأة والبيض على الخبز المُحمص، ربّما؟ |
I like those little shrimp on toast, you know, with mayonnaise and ketchup. | Open Subtitles | أحب تلك القريديس الصغيره على الخبز المحمص، كما تعلمون، مع المايونيز و الكاتشب |
How about I make us some beans on toast? | Open Subtitles | ماذا لو أعددت لنا فول على الخبز المحمص ؟ |
These guys got the bread from being in the bush. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال |
They refer to bread and water as piss and punk. | Open Subtitles | كما يطلقوا على الخبز والماء البول والقذاره |
Screw the bagels, screw the sets, screw the wardrobe. | Open Subtitles | اللعنه على الخبز , اللعنة على المقاعد , اللعنه على دولاب الملابس. |