"على الخريطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the map
        
    • on a map
        
    • off the map
        
    • on this map
        
    • a map to
        
    • in the map
        
    • on the board
        
    • plotting
        
    There was a location map but no coordinates on the map. UN وكانت هناك خريطة للمواقع ولكن لا توجد إحداثيات على الخريطة.
    This symbol, over the arcway. It's here on the map. Open Subtitles هذا الرمز، منتشرة على المدخل إنها هنا على الخريطة.
    Says they saw a guy with a band-aid on his nose, black eye... get the location, put it on the map. Open Subtitles يقول أنه قد رأى رجل يضع ضمادة طبية على أنفه عينه سوداء ، أحصلوا على الموقع وضعوه على الخريطة
    Can you show me the exits on the map, please? Open Subtitles هل لك أن تريني المخارج على الخريطة من فضلك؟
    Most people can't even find it on a map! Open Subtitles والكثير من الناس لا يعرفون مكانها على الخريطة
    No, the landmarks on the map have all been right so far. Open Subtitles لا ، العلامات على الخريطة كانت كلها صحيحة منذ فترة طويلة
    Alvarez said he wasn't at that location, but they're checking out the next black site on the map. Open Subtitles وقال الفاريز انه لم يكن في ذلك المكان، ولكنهم يقومون بفحص الموقع الأسود التالي على الخريطة.
    And what brings you to the most landlocked spot on the map? Open Subtitles وما الذي جلبك إلى أكثر البقع إحاطة باليابسة على الخريطة ؟
    I don't even see this road. It's not on the map. Open Subtitles أنني حتى لا أرى هذا الطريق أنه ليس على الخريطة
    Otherwise, Horseflesh wouldn't have put it on the map. Open Subtitles و إلا فلم يكن هورسفليش ليضعه على الخريطة
    Now, we've been through every terrorist organization on the map. Open Subtitles الأن , لقد مررنا بكل المنظمات الأرهابية على الخريطة
    This will put us on the map. Trust me. Open Subtitles وهو الفيلم الذي سيضعنا على الخريطة ثق بي
    Hey, those three peaks were definitely on the map. Open Subtitles مهلاً، هذهِ القِمم الثّلاث كانت بالتّأكيد على الخريطة
    Temporary measures were required to put women back on the map and ensure that they were the leaders of the future. UN ولذا، يلزم اتخاذ تدابير مؤقتة لإعادة وضع المرأة على الخريطة وضمان توليها زمام القيادة في المستقبل.
    We do not live in a new world with blank areas on the map. UN ونحن لا نعيش في عالم جديد به مناطق خالية على الخريطة.
    Persons who had lost property provided the department with documentary evidence of their ownership and the property was pinpointed on the map. UN ويقدم الأشخاص الذين فقدوا ممتلكاتهم إلى الإدارة أدلة مستندية تثبت ملكيتهم ويتم تعيين مواقع الممتلكات على الخريطة.
    He demanded nevertheless that the dot be placed on the map. UN إلا أنه أصر أن توضع تلك النقطة على الخريطة.
    The deployment of the Force is shown on the map attached to the present report. UN ويوضح توزيع القوة على الخريطة المرفقة بهذا التقرير.
    Few people, even in this Hall, could find Sao Tome and Principe on a map. UN إن قليلا من الناس، حتى في هذه القاعة، يمكنهم العثور على سان تومي وبرينسيبي على الخريطة.
    Yeah, it's not the kind of place you find on a map. Open Subtitles نعم، انه ليس من نوع المكان الذي تجده على الخريطة
    As a result, the six-kilometre strip linking Nagorny Karabakh with Armenia had been wiped off the map. UN ونتيجة لذلك، مسح من على الخريطة القطاع الذي يمتد طوله على ستة كيلومترات والذي يربط بين ناغورني كاراباخ وأرمينيا.
    Okay, and so the red pins on this map mark all the locations of closets that were made with the toxic wood. Open Subtitles حسنا، إذا الدبابيس الحمراء على الخريطة تحدد كل مواقع الخزائن التي صنعناها بالخشب المسموم.
    We had to know that finding a map to Purgatory wouldn't be that easy. Open Subtitles يجب أن نعلم أن العثور على الخريطة للمطَهْرَ لن تكون بتلك السهولة.
    A total of eight updates of clearance activities were also included in the map UN كما أُدرج على الخريطة وما مجموعه 8 من المعلومات المستكملة عن أنشطة الإزالة
    Ah, but not anymore because there she is, back on the board, hunting us, killing us. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن لأنها هنا على الخريطة
    Base map series include geographic and base maps, the latter with 2° grids for plotting data. UN وتشمل مجموعة خرائط اﻷساسية خرائط جغرافية، وخرائط أساسية مزودة بشبكة خطوط متساوية بين كل منها درجتان لتعيين البيانات على الخريطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus