"على الخَطِّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the line
        
    • on line
        
    • over the line
        
    Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ.
    You said you had her on the line. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَها على الخَطِّ.
    I put the integration program on the line today. Open Subtitles وَضعتُ برنامج التكامل على الخَطِّ اليوم.
    Massively multiplayer on line role-playing game. Open Subtitles متعدّد اللاعب بشكل هائل على الخَطِّ لعبة انتحال الأدوار.
    What you just said to Robert was way over the line. Open Subtitles بأَنْك فقط قُلتَ إلى روبرت كَانَ طريقاً على الخَطِّ.
    Yes, and in this next match, our jobs are literally on the line. Open Subtitles نعم، وفي هذه المباراةِ القادمةِ، وظائفنا بشكل حرفي على الخَطِّ.
    It's been my experience that having one butt on the line is enough. Open Subtitles هو كَانَ تجربتَي ذلك الإمتِلاك عقب واحد على الخَطِّ كافيُ.
    Yeah, just wait till you see how fast I am on the line. Open Subtitles نعم، فقط إنتظر حتى تَرى كَم أنـا سريع على الخَطِّ.
    Lieutenant, get the Warriors on the line. Open Subtitles المُساعد، إحصلْ على المحاربين على الخَطِّ.
    Ms. Willows, my client's life is on the line here. Open Subtitles الآنسة. الصفصاف، حياة زبوني على الخَطِّ هنا.
    I crack into the phone company's remote monitoring system, and fool it into thinking there's a legal tap on the line. Open Subtitles اخترقت شركةِ الهاتفَ نظام مراقبة عن بعد، ونخدعه ليعتقد أن هناك تسجيل قانوني على الخَطِّ.
    It would be an honour to lay my life on the line for you. Open Subtitles هو سَيَكُونُ شرفاً لوَضْع ي الحياة على الخَطِّ لَك.
    They sit this one out, they put their futures on the line. Open Subtitles إنتظروا حتى نهاية الأمر، وَضعوا أسهمهم المستقبليةَ على الخَطِّ.
    Hey, I already put my ass on the line for us last night, Sean. Open Subtitles يا، وَضعتُ حمارَي على الخَطِّ لنا ليلة أمس، شون.
    You're on the line with Frasier Crane. I'm listening. Open Subtitles أنت على الخَطِّ مَع فرايزر Crane. l'm إستماع.
    Will you stay on the line so Roz can give you some numbers? Open Subtitles سَتَبْقى على الخَطِّ لذا روز هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطيك بَعْض الأعدادِ؟
    Get Fanfani on the line. Open Subtitles إحصلْ على فانفاني على الخَطِّ.
    We will get heat on line. Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ على الحرارةِ على الخَطِّ.
    Each person on line coul d just roll past the food pans or whatever and make the decisions in like half the time. Open Subtitles كُلّ شخص على الخَطِّ coul d فقط يَطْوى ماضياً مقالي الغذاءَ أو ما شابه ذلك وصنع القرارات في مثل النِصْفِ الذي الوقتِ.
    Blocked phone call on line one. Open Subtitles مكالمة هاتفية مجهولة على الخَطِّ الأول
    Ms. Willows, you are way over the line. Open Subtitles الآنسة. الصفصاف، أنت طريقَ على الخَطِّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus