"على الدولة الطرف لإرسالها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the State party for its
        
    • the State party for having sent
        
    • the State party on its
        
    • the State party for sending
        
    • the State party on sending
        
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs, the Honourable Jo Goodhew. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة، صاحبة المقام جو غودهيو.
    3. The Committee commends the State party for its delegation which was headed by the head of the Office for Equal Opportunities and composed of representatives of that Office and from the Ministry of Health. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة رئيس مكتب تكافؤ الفرص وضم ممثلين عن هذا المكتب وعن وزارة الصحة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    108. The Committee commends the State party for having sent a delegation, headed by the Director of the Gender Equality Agency. UN 108 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا، برئاسة مدير الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    3. The Committee commends the State party on its large delegation, which represented various ministries and included representatives of a number of provinces and territories. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً كبيراً يمثل مختلف الوزارات ويضم ممثلين عن عدد من المقاطعات والأقاليم.
    3. The Committee commends the State party for sending a delegation headed by the Director General of the Ministry of Children and Equality. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا يرأسه المدير العام لوزارة شؤون الطفل والمساواة.
    324. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 324- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    370. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Policy, which included representatives of various ministries. UN 370- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة وكيل وزارة العمل والسياسات الاجتماعية ضم ممثلين من وزارات مختلفة.
    446. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 446- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    515. The Committee commends the State party for its delegation headed by the Secretary-General for Gender Equality, and which included women and men representing different ministries and Government offices. UN 515- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة الأمين العام للمساواة بين الجنسين، ضم في عضويته نساء ورجالا يمثلون مختلف الوزارات والمكاتب الحكومية.
    134. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Minister for Human Development, and for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 134 - وتـثنـي اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة وزير التنمية البشرية، وللحوار الصريح والبنـّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. The Committee commends the State party for its delegation and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue that took place between the members of the Committee and the delegation. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين أعضاء اللجنة والوفد.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the President of the National Women's Institute, which included representatives from the ministries of health and social development, education and foreign affairs, the judiciary and specialized institutions. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا بقيادة رئيسة المعهد الوطني للمرأة ضم في عضويته ممثلين عن وزارات الصحة والتنمية الاجتماعية، والتعليم، والخارجية؛ والهيئة القضائية؛ والمؤسسات المتخصصة.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Minister for Human Development, and for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 3 - وتـثنـي اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة وزير التنمية البشرية، وللحوار الصريح والبنـّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. The Committee commends the State party for its delegation headed by the Secretary-General for Gender Equality, and which included women and men representing different ministries and Government offices. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة الأمين العام للمساواة بين الجنسين، ضم في عضويته نساء ورجالا يمثلون مختلف الوزارات والمكاتب الحكومية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Policy, which included representatives of various ministries. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة وكيل وزارة العمل والسياسات الاجتماعية ضم ممثلين من وزارات مختلفة.
    102. The Committee commends the State party for having sent a high-level delegation, which was headed by the Chairperson of the State Committee for Family, Women and Children's Affairs and included specialists from different Ministries. UN 102 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة رئيس اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ضم متخصصين من مختلف الوزارات.
    3. The Committee commends the State party for having sent a high-level delegation, which was headed by the Chairperson of the State Committee for Family, Women and Children's Affairs and included specialists from different Ministries. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة رئيس اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ضم متخصصين من مختلف الوزارات.
    The Committee commends the State party on its delegation, headed by the Secretary of the Ministry of Women and Child Development, which included the Solicitor General and representatives of other ministries with responsibility for implementation of the Convention. UN 140 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة أمين وزارة نماء المرأة والطفل، والذي ضم الوكيل العام وممثلين عن الوزارات الأخرى المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية.
    612. The Committee commends the State party for sending a delegation headed by the Director General of the Ministry of Children and Equality. UN 612 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا يرأسه المدير العام لوزارة شؤون الطفل والمساواة.
    3. The Committee commends the State party on sending a high-level delegation headed by the Minister of the Special Secretariat of Policies for Women, and including other representatives of the Special Secretariat of Policies for Women and representatives of the Ministries of Agrarian Development, External Relations, Health and Justice. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى، ترأسته وزيرة الأمانة الخاصة للسياسات المعنية بالمرأة وضم ممثلين آخرين للأمانة الخاصة المذكورة وممثلي وزارات التنمية الزراعية، والعلاقات الخارجية، والصحة، والعدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus